setzen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
(Nie pokazano 28 wersji utworzonych przez 9 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
== setzen ({{język niemiecki}}) == |
== setzen ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|ˈzɛʦn̩, -ʦən}} {{audio|De-setzen.ogg}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA3|ˈzɛʦn̩, -ʦən}} |
|||
: {{audio|De-setzen.ogg}} {{audio|De-setzen2.ogg}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik przechodni'' |
''czasownik słaby, przechodni'' |
||
: (1.1) [[sadzać]] |
: (1.1) [[sadzać]], [[posadzić]] |
||
: (1.2) [[ |
: (1.2) [[stawiać]], [[postawić]] |
||
: (1.3) [[ |
: (1.3) {{roln}} {{ogrod}} [[sadzić]], [[posadzić]] |
||
''czasownik |
''czasownik słaby w użyciu zwrotnym'' |
||
: (2.1) [[siadać]], [[siąść]], [[usiąść]], [[posadzić]] ([[się]]) |
|||
: (2.1) '''sich ~''': [[siadać]] |
|||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1-2)<ref name=wiktionary.de>[[:de:Flexion:setzen|Wiktionary.de, ''setzen (Konjugation)'', dostęp 17.12.2022]]</ref> setzen (setzt), setzte, [[gesetzt]] ([[haben]]) |
|||
: (1,2) setz|en, setzte, ([[haben]]) gesetzt |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[sie|Sie]] [[setzen|setzte]] [[ihr]] |
: (1.1) ''[[sie|Sie]] [[setzen|setzte]] [[ihr]]e [[Teddybär]]en [[auf]]s [[Sofa]].'' → '''[[posadzić|Posadziła]]''' [[swój|swoje]] [[miś|misie]] [[na]] [[sofa|sofie]]. |
||
: (1. |
: (1.3) ''[[ich|Ich]] [[setzen|setze]] [[die]] [[Geranie]]n [[in]] [[der|den]] [[Kübel]].'' → '''[[sadzić|Sadzę]]''' [[bodziszek|bodziszki]] [[do]] [[donica|donicy]]. |
||
: (2.1) ''[[ich|Ich]] [[müssen|muss]] |
: (2.1) ''[[ich|Ich]] [[müssen|muss]] [[sich|mich]] [[setzen]], [[ich]] [[können|kann]] [[das]] [[Gleichgewicht]] [[nicht]] [[halten]].'' → [[musieć|Muszę]] '''[[usiąść]]''', [[nie]] [[móc|mogę]] [[utrzymywać|utrzymać]] [[równowaga|równowagi]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
: (1.2) [[auf]] {{etw}}/{{jdn}} ({{Akk}}) setzen → [[stawiać]] [[na]] {{B}} |
|||
: (2.1) [[sich]] setzen |
|||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.2) [[pflanzen]] |
: (1.2) [[pflanzen]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[Setzen]] {{n}}, [[Setzling]] {{m}}, [[Satz]] {{m}}, [[Sitz]] {{m}}, [[Sitzung]] {{ż}} |
|||
: {{czas}} [[sitzen]] |
|||
: {{przym}} [[gesetzt]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: {{zoblistę|setzen|absetzen|ansetzen|aussetzen|besetzen|beisetzen|durchsetzen|einsetzen|entsetzen|ersetzen|fortsetzen|hinsetzen|nachsetzen|niedersetzen|übersetzen|umsetzen||untersetzen|versetzen|vorsetzen|widersetzen|zersetzen|zusetzen|zurücksetzen|zusammensetzen}} |
|||
: {{zoblistę|setzen|fortsetzen|freisetzen|zurechtsetzen}} |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
Aktualna wersja na dzień 10:44, 18 lut 2024
setzen (język niemiecki)[edytuj]
- znaczenia:
czasownik słaby, przechodni
czasownik słaby w użyciu zwrotnym
- przykłady:
- (1.1) Sie setzte ihre Teddybären aufs Sofa. → Posadziła swoje misie na sofie.
- (1.3) Ich setze die Geranien in den Kübel. → Sadzę bodziszki do donicy.
- (2.1) Ich muss mich setzen, ich kann das Gleichgewicht nicht halten. → Muszę usiąść, nie mogę utrzymać równowagi.
- synonimy:
- (1.2) pflanzen
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: setzen • absetzen • ansetzen • aussetzen • besetzen • beisetzen • durchsetzen • einsetzen • entsetzen • ersetzen • fortsetzen • hinsetzen • nachsetzen • niedersetzen • übersetzen • umsetzen • untersetzen • versetzen • vorsetzen • widersetzen • zersetzen • zusetzen • zurücksetzen • zusammensetzen
- zobacz też: setzen • fortsetzen • freisetzen • zurechtsetzen
- źródła: