renunciar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

renunciar (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[re.nũn̥.ˈθjaɾ] (dialekty z utożsamieniem s-z) IPA[re.nũn.ˈsjaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) rezygnować, zrzekać się, odstępować, odrzucać
(1.2) karc. pasować, nie dokładać do koloru
odmiana:
(1.1-2) koniugacja I: czasownik regularny ze stałą dwugłoską (anunciar)
przykłady:
(1.1) He renunciado a la herencia de mi tío para no tener que pagar las deudas que dejó a su fallecimiento.Zrzekłem/am się spadku po moim wujku, żebym nie musiał/a spłacać długów, jakie pozostawił po jego śmierci.
składnia:
(1.1) renunciar a + rzecz.
kolokacje:
synonimy:
(1.1) desistir, dimitir, abdicar, rehusar, repudiar
(1.2) pasar
antonimy:
(1.1) aceptar, admitir
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. renuncia ż, renunciación ż, renunciamiento m, renunciante m/ż, renuncio m, renunciatario m, renunciataria ż
przym. renunciable, renunciante
czas. renunciarse
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. renuntiāre
uwagi:
źródła:

renunciar (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) (a) rezygnować (z)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła: