זאָגן

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj

זאָגן (jidysz)[edytuj]

transliteracja:
YIVO: zogn; polska: zogn
wymowa:
IPA: /ˈzɔgn/; IPA[ˈzɔɡŋ̩]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) mówić, powiedzieć
(1.2) wypowiadać (tekst), wygłaszać, odczytywać, odmawiać (modlitwę), recytować
(1.3) (o tekście) mówić, zawierać, (ze zmianą podmiotu) być napisanym, stać

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) lm  od זאָג
odmiana:
(1.1-3) lp  איך זאָג, דו זאָגסט, ער / זי / עס זאָגט ‖ lm  מיר זאָגן, איר זאָגט, זיי זאָגן ‖ fp האָבן + געזאָגט
przykłady:
(1.1) וואָס נאָך וועסטו זאָגן?‏ → Co jeszcze powiesz?
(1.1) וואָס דו זאָגסט!‏ → iron.  Co ty powiesz!, Niemożliwe!
(1.1) ווי געזאָגט, אַזוי געטאָן.‏ → Powiedzianezrobione.
składnia:
kolokacje:
(1.1) האָבן צו זאָגןmieć do powiedzenia
(1.1) לאָמיר זאָגןpowiedzmy, przypuśćmy, załóżmy
(1.1) אַזוי צו זאָגןże tak powiem, że się tak wyrażę, jak to się mówi
(1.2) זאָגן תּהיליםodmawiać / recytować psalmy
(1.3) די גמרא זאָגטGemara mówi, w Gemarze jest napisane / stoi
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  זאָג, זאָגטער, זאָגעכץ, זאָגעניש, זאָגער, זאָגערקע
związki frazeologiczne:
אויף מיר געזאָגט געוואָרןdaj Boże, dałby Bóg
etymologia:
śwn.  sagen, por.  niem.  sagen[1]
uwagi:
źródła:
  1. hasło sagen w: Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.