אויף מיר געזאָגט געוואָרן

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

אויף מיר געזאָגט געוואָרן (jidysz)[edytuj]

transliteracja:
YIVO: oyf mir gezogt gevorn; polska: ojf mir gezogt geworn
wymowa:
IPA/ɔjf ˈmiʀ gɛˈzɔgt gɛˈvɔʀn/; IPA[ɔə̯f‿ˈmɪʀ ɡəˈzɔkt ɡəˈvɔʀn̩] lub [af‿ˈmɪʀ ɡəˈzɔkt ɡəˈvɔʀn̩]
znaczenia:

fraza zdaniowa

(1.1) obym ja tego doświadczył, daj Boże, dałby Bóg
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
dosł. oby to o mnie było powiedziane
uwagi:
warianty: אויף דיר געזאָגט געוואָרן; אויף אַלע מײַנע גוטע פֿרײַנד געזאָגט געוואָרן
źródła:
publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „zogn” w: Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2, s. 895.