militar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Militärmilitärmiłitar

militar (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wojskowy[1]

przymiotnik

(2.1) wojskowy[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. militarismo
czas. militarizatu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

militar (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[mi.li.'tar]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) wojskowy

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(2.1) wojskowy, wojskowa, żołnierz, kobieta żołnierz

czasownik

(3.1) walczyć, wojować
(3.2) działać (w partii, organizacji, klubie)
odmiana:
(1-2) lp militar m/ż; lm militares m/ż
(3.1) koniugacja I
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1-2) łac. militāris
(3) łac. militāre
uwagi:
źródła:

militar (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) wojskowy, militarny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz interlingua, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

militar (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) wojskowy

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) wojskowy, żołnierz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

militar (język rumuński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wojsk. żołnierz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.