pille

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: pilePillepíle

pille (język duński)[edytuj]

piller (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) pigułka, tabletka

czasownik przechodni

(2.1) obierać, łuskać, zdzierać
(2.2) dłubać, obmacywać, badać palcami
odmiana:
(1.1) en pille, pillen, piller, pillerne
(2.1) at pille, piller, pillede, pillet
przykłady:
(1.1) Jeg slugte pillen og faldt straks i søvn.Przełknąłem tabletkę i natychmiast zasnąłem.
(2.1) Karen piller kartofler og Jens ligger og ser tv.Karen obiera ziemniaki, a Jens leży i ogląda telewizję.
(2.2) Det er normalt, at børn piller næse.To normalne, że dzieci dłubią w nosie.
składnia:
kolokacje:
(1.1) p-pillesovepillenervepille
synonimy:
(1.1) tablet
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
pille næse
etymologia:
uwagi:
źródła:

pille (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈpi.ǰe] lub [ˈpi.ʎe]
znaczenia:

czasownik, forma pochodna

(1.1) 1. os.  lp  (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od pillar
(1.2) 3. os.  lp  (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od pillar
(1.3) 3. os.  lp  (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od pillar
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: