Przejdź do zawartości

ana

Przejrzana
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: 'ana-anaAnaana-AnnaannaañaaññaaññāaṇṇaànáÁnaȧnaʻana
wymowa:
IPA[ˈãna], AS[ãna], zjawiska fonetyczne: nazal.
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) liter. zbiór różnych fragmentów dzieł, krótkich utworów, anegdot[1]

forma ściągnięta

(2.1) st.pol.[2] zob. an
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. anaprzynależne do[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Skocz do: 1,0 1,1 Słownik terminów literackich, red. Janusz Sławiński, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 2000, ISBN 83-04-04417-X, s. 29.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „An” w: Słownik staropolski, red. Stanisław Urbańczyk, t. I, Instytut Języka Polskiego PAN, Warszawa 1953-1955, s. 33-34.
Indian ana (1.3)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anasliter. kolekcja anegdot dotyczących konkretnej osoby lub miejsca
(1.2) slang. środ. anoreksja
(1.3) hist. anna (dawna moneta indyjska i pakistańska równa 1/16 rupii)

przysłówek

(2.1) farm. na receptach: z każdego
(2.2) mat. "w górę" w czwartym wymiarze
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) anna
antonimy:
(2.2) kata
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. -ana
(1.2) ang. anorexia < gr. ἀν- + ὄρεξις
(1.3) hin. आना
(2.1–2) gr. ἀνά
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) matka[1]

przymiotnik

(2.1) macierzyński[1]
(2.2) matczyny[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
ana dilijęzyk ojczysty
etymologia:
uwagi:
źródła:
ana (1.3)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) badanie, mierzenie[1]
(1.2) wzór, projekt[1]
(1.3) jaskinia[1]

czasownik

(2.1) badać, mierzyć[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Skocz do: 1,0 1,1 1,2 1,3 Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert, Hawaiian dictionary: Hawaiian-English and English-Hawaiian, University of Hawai‘i Press, 1986, ISBN 978-0-8248-0703-0.
wymowa:
IPA[ˈã.na]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) metrol. łokieć (dawna miara długości tkanin - około 1 metra)
(1.2) hist. anna (dawna moneta niklowa indyjska i pakistańska równa 1/16 rupii)

przysłówek

(2.1) farm. na receptach: tej samej ilości/wagi z każdego
odmiana:
(1) lm anas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) alna
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) zob. alna
(1.2) z języka hindi
(2.1) gr. ἀνά (aná)
uwagi:
źródła:
ana (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) matka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) anniy
antonimy:
(1.1) baba, babay
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
ana (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jaskinia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz maoryski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) przeczuwać[1][2]
(1.2) podejrzewać[1][2]
(1.3) domyślać się[2]
odmiana:
(1.1–3) att ana, anar, anade, anat, ana!
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. aning w
związki frazeologiczne:
ana ugglor i mossen
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Skocz do: 1,0 1,1 Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen
  2. Skocz do: 2,0 2,1 2,2 Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 23.
ana (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
(1.1) cyrylica: ана
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) matka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
ana (1.1)
ana (1.1)
wymowa:
IPA/a'na/
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) matka, mama (człowieka, zwierzęcia)
(1.2) fundament, podstawa, baza
(1.3) przen. matka (kobieta starsza stopniem, doświadczeniem, w jakiejś strukturze)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
ana caddeana diliana fikirana vatan
(1.2) ana akçe
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. analık, anne
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) w Istambule popularniejsza jest forma anne
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jaskinia[1]

zaimek dzierżawczy

(2.1) jego, jej[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Skocz do: 1,0 1,1 Geoffrey W. Jackson, Tuvaluan Dictionary, Suva, Fiji 2001, ISBN 982-9027-04-X, s. 21.
wymowa:
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) gdzie[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Dem, Sierra, Wolof Dictionary, US Peace Corps/The Gambia, PO Box 582, Banjul, The Gambia, 1995.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) matka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz zazaki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.