Przejdź do zawartości

aber

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Aber
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) mieć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz aragoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA/ˈaːbɐ/
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i wymowa austriacka?/i
znaczenia:

spójnik

(1.1) ale
(1.2) lecz
(1.3) zaś

partykuła

(2.1) ależ
odmiana:
(1-2) nieodm.
przykłady:
(1.1) Ich gehe, aber du bleibst hier.Ja idę, ale ty zostań tu.
(1.1) Man war arm, aber glücklich.Było się biednym, ale szczęśliwym.
(2.1) Der Film war aber heftig!Ależ ten film był mocny!
składnia:
kolokacje:
(1.1) aber janun aberaber und aberzwar … aber
synonimy:
(1.1) allerdings, jedoch
(2.1) wirklich
antonimy:
hiperonimy:
(2.1) Abtönungspartikel
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Aber n
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) Przed spójnikiem aber zawsze występuje przecinek.
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) przeszkoda, trudność, szkopuł, haczyk, ale[1][2]
odmiana:
(1.1) lp ett aber, abret; lm aber, abren
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) det finns ett aberjest pewien szkopuł / jest pewne ale
synonimy:
(1.1) hinder, svårighet, streck i räkningen, hake, krux, men
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. aberale
uwagi:
źródła:
  1. Svensk ordbok, hasło "aber"
  2. Svenska Akademiens ordbok, hasło "ABER"
wymowa:
IPA/ˈabɛr/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) geogr. hydrol. zatoka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) albo[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. aber
uwagi:
źródła:
  1. Hermann Mojmir-niemiecki słownik gwary Wilamowic, strona 1