bite: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m →bite (język francuski): dr. |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[ar:bite]] [[az:bite]] [[id:bite]] [[bg:bite]] [[ca:bite]] [[cs:bite]] [[cy:bite]] [[da:bite]] [[de:bite]] [[et:bite]] [[el:bite]] [[en:bite]] [[es:bite]] [[eu:bite]] [[fr:bite]] [[sm:bite]] [[gl:bite]] [[ko:bite]] [[hy:bite]] [[hr:bite]] [[io:bite]] [[it:bite]] [[kn:bite]] [[kk:bite]] [[ky:bite]] [[sw:bite]] [[ku:bite]] [[lv:bite]] [[lt:bite]] [[li:bite]] [[hu:bite]] [[mg:bite]] [[ml:bite]] [[my:bite]] [[nl:bite]] [[ja:bite]] [[no:bite]] [[oc:bite]] [[pt:bite]] [[ro:bite]] [[ru:bite]] [[simple:bite]] [[fi:bite]] [[sv:bite]] [[ta:bite]] [[te:bite]] [[th:bite]] [[vi:bite]] [[tr:bite]] [[uk:bite]] [[zh:bite]] |
[[ar:bite]] [[az:bite]] [[id:bite]] [[bg:bite]] [[ca:bite]] [[cs:bite]] [[cy:bite]] [[da:bite]] [[de:bite]] [[et:bite]] [[el:bite]] [[en:bite]] [[es:bite]] [[eu:bite]] [[fr:bite]] [[sm:bite]] [[gl:bite]] [[ko:bite]] [[hy:bite]] [[hr:bite]] [[io:bite]] [[it:bite]] [[kn:bite]] [[kk:bite]] [[ky:bite]] [[sw:bite]] [[ku:bite]] [[lv:bite]] [[lt:bite]] [[li:bite]] [[hu:bite]] [[mg:bite]] [[ml:bite]] [[my:bite]] [[nl:bite]] [[ja:bite]] [[no:bite]] [[oc:bite]] [[pt:bite]] [[ro:bite]] [[ru:bite]] [[sa:bite]] [[simple:bite]] [[fi:bite]] [[sv:bite]] [[ta:bite]] [[te:bite]] [[th:bite]] [[vi:bite]] [[chr:bite]] [[tr:bite]] [[uk:bite]] [[zh:bite]] |
||
{{podobne|Bitte|bitte|bitė}} |
{{podobne|Bitte|bitte|bitė}} |
||
== bite ({{język angielski}}) == |
== bite ({{język angielski}}) == |
Wersja z 13:48, 7 lis 2013
bite (język angielski)
- wymowa:
- IPA: /baɪt/ wymowa amerykańska
- znaczenia:
czasownik
rzeczownik
- (2.1) ugryzienie, kęs
- (2.2) branie
- odmiana:
- (1.1-4) bite, bit, bitten, bites, biting
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) bite into → wgryźć się
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- have a bite → przegryźć coś, zjeść coś
- uwagi:
- zobacz też: Aneks:Język angielski - Czasowniki nieregularne
- źródła:
bite (język francuski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bite (język hiszpański)
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od bitar
- (1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od bitar
- (1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od bitar
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bite (język łotewski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1) Medus ir salda viela, ko gatavo bites no ziedu nektāra. → Miód jest słodką substancją, sporządzaną przez pszczoły z nektaru kwiatowego.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bite (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1) å bite, biter, bet, bitt lub å bite, biter, beit, bitt
- przykłady:
- (1.1) Hunden bet barnet i leggen. → Pies ugryzł dziecko w łydkę.
- (1.2) Hvorfor er det så vanskelig å slutte å bite negler? (z Internetu) → Dlaczego tak trudno (jest) przestać obgryzać paznokcie?
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: