młyn: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
porządkowanie tłumaczeń |
|||
Linia 20: | Linia 20: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1-5) {{odmiana-rzeczownik-polski |
: (1.1-5) {{odmiana-rzeczownik-polski |
||
|Mianownik lp = |
|Mianownik lp = Mamy tradycje |
||
|Dopełniacz lp = |
|Dopełniacz lp = Mamy tradycje |
||
|Celownik lp = |
|Celownik lp = Mamy tradycje |
||
|Biernik lp = |
|Biernik lp = Mamy tradycje |
||
|Narzędnik lp = |
|Narzędnik lp = Mamy tradycje |
||
|Miejscownik lp = |
|Miejscownik lp = Mamy tradycje |
||
|Wołacz lp = |
|Wołacz lp = Mamy tradycje |
||
|Mianownik lm = |
|Mianownik lm = Jebać Spedycje |
||
|Dopełniacz lm = |
|Dopełniacz lm = Jebać Spedycje |
||
|Celownik lm = |
|Celownik lm = Jebać Spedycje |
||
|Biernik lm = |
|Biernik lm = Jebać Spedycje |
||
|Narzędnik lm = |
|Narzędnik lm = Jebać Spedycje |
||
|Miejscownik lm = |
|Miejscownik lm = Jebać Spedycje |
||
|Wołacz lm = |
|Wołacz lm = Jebać Spedycje |
||
}} |
}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
Wersja z 13:14, 27 sty 2020
młyn (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) budynek, w którym zboże miele się na mąkę
- (1.2) maszyna do rozdrabniania lub miażdżenia twardych materiałów
- (1.3) pot. przen. nawał pracy, spraw do załatwienia; zamieszanie spowodowane tym nawałem
- (1.4) sport. formacja zawodników w rugby
- (1.5) kib. miejsce lub sektor na stadionie, gdzie zbierają się najbardziej aktywni kibice
- (1.6) daw. gw. więz. więzienie[1]
- (1.7) pot. kłopoty[2]
- odmiana:
- (1.1-5)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Mamy tradycje Jebać Spedycje dopełniacz Mamy tradycje Jebać Spedycje celownik Mamy tradycje Jebać Spedycje biernik Mamy tradycje Jebać Spedycje narzędnik Mamy tradycje Jebać Spedycje miejscownik Mamy tradycje Jebać Spedycje wołacz Mamy tradycje Jebać Spedycje
- przykłady:
- (1.1) Młyn stał nisko, szczyty jego dachów były na poziomie wody[3].
- (1.3) Ale mieliśmy dziś młyn w pracy.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) młyn wodny / wiatrowy / parowy / przemysłowy • zawieźć zboże do młyna • Szpindlerowy Młyn
- (1.2) młyn zbożowy / węglowy / papierniczy / węglowy / kamienny
- (1.5) siedzieć / stać w młynie
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. młynarz m, młynarka ż, młynarczyk m, młynareczka ż, miał m, młynarstwo n, młynówka ż
- czas. mleć, mielić, przemielić, przemleć
- przym. młyński, młynowy, młynarski, młynkowy
- związki frazeologiczne:
- diabelski młyn • być wodą na czyjś młyn
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) mill; (1.2) mill; (1.3) bustle; (1.4) scrum
- arabski: (1.1) طاحونة ż, مطحنة ż
- awarski: (1.1) гьобо
- baskijski: (1.1) errota
- białoruski: (1.1) млын m; (1.2) млын m
- dolnołużycki: (1.1) młyn m
- duński: (1.1) mølle w; (1.2) mølle w
- esperanto: (1.1) muelejo; (1.2) muelilo
- fiński: (1.1) mylly
- francuski: (1.1) moulin;(1.2) meule;(1.4) mêlée
- górnołużycki: (1.1) młyn m
- gruziński: (1.1) წისქვილი
- hiszpański: (1.1) molino
- interlingua: (1.1) molino
- japoński: (1.1) 製粉所
- kaszubski: (1.1) młin m
- kataloński: (1.1) molí m
- kazachski: (1.1) диірмен
- niemiecki: (1.1) Mühle ż, Mühlhaus n; (1.2) Mühle ż, Mühlwerk n; (1.3) Getriebe n, Getue n, Getümmel n; (1.4) Gedränge n
- nowogrecki: (1.1) μύλος m
- rosyjski: (1.1) мельница ż
- słowacki: (1.1) mlyn
- szwedzki: (1.1) kvarn w
- ukraiński: (1.1) млин m
- węgierski: (1.1) malom; (1.2) malom, daráló
- wilamowski: (1.1) mejł ż (1.2)
- źródła:
młyn (język dolnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) młyn
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
młyn (język górnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) młyn
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: