ewangelia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
m polski: pokrewne +ewangelijny (na podstawie tamtego hasła)
+przykład z hasła Καινή Διαθήκη, +przykład z hasła apoštol
Linia 11: Linia 11:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Nowy Testament]] [[składać|składa]] [[się]] [[z]] [[cztery|czterech]] [[ewangelia|ewangelii]], [[dzieje|Dziejów]] [[apostolski|Apostolskich]] [[i]] [[Apokalipsa|Apokalipsy]] [[św.]] [[Jan]]a.''
: (1.2) ''[[Juda]] [[głosić|głosił]] [[ewangelia|ewangelię]] [[sam]], [[a]] [[później]] [[z]] [[apostoł]]em [[Szymon]]em [[gorliwy|Gorliwym]] [[w]] [[Armenia|Armenii]] [[i]] [[Persia|Persji]]''
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 13:24, 19 maj 2020

Podobna pisownia Podobna pisownia: Ewangelia

ewangelia (język polski)

ewangelia (1.1)
ewangelia (1.2)
wymowa:
?/i, IPA[ˌɛvãŋˈɡɛlʲja], AS[evãŋgelʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.-nk- akc. pob.i → j 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bibl. hist. wczesnochrześcijański utwór zawierający opis życia i nauki Jezusa; zob. też ewangelia w Wikipedii
(1.2) rel. dzielenie się wiarą chrześcijańską, głoszeniedobrej nowiny
(1.3) rel. nauka chrześcijańska niosąca słowa Jezusa
odmiana:
przykłady:
(1.1) Nowy Testament składa się z czterech ewangelii, Dziejów Apostolskich i Apokalipsy św. Jana.
(1.2) Juda głosił ewangelię sam, a później z apostołem Szymonem Gorliwym w Armenii i Persji
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) reg. śl. ewangelijo, reg. śl. wanielijo
antonimy:
(1.1) antyewangelia
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ewangelista mos, ewangelizacja ż, ewangelizowanie n, ewangelizm mrz, ewangelik mos, ewangeliczka ż, ewangelikalizm mrz, ewangeliarz mrz, ewangelicyzm mrz, ewangelistarz mrz, zewangelizowanie n, ewangelizator mos, ewangelizatorka ż
czas. ewangelizować ndk., zewangelizować dk.
przym. ewangeliczny, ewangelizacyjny, ewangelicki, ewangelijny
przysł. ewangelicznie, ewangelizacyjnie, ewangelicko
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-3) st.czes. < łac. evangelium[1] < gr. εὐαγγέλιον → ewangelia, dobra nowina < gr. εὐάγγελοςniosący dobrą nowinę < gr. εὖ + ἄγγελοςdobry + wysłannik, poseł
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Teresa Michałowska, Średniowiecze, wyd. piąte, PWN, Warszawa 1999, s. 44.