ewangeliczny
Wygląd
ewangeliczny (język polski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˌɛvãŋɡɛˈlʲit͡ʃnɨ], AS: [evãŋgelʹičny], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• -nk- • akc. pob.
- znaczenia:
przymiotnik
- odmiana:
- (1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik ewangeliczny ewangeliczna ewangeliczne ewangeliczni ewangeliczne dopełniacz ewangelicznego ewangelicznej ewangelicznego ewangelicznych celownik ewangelicznemu ewangelicznej ewangelicznemu ewangelicznym biernik ewangelicznego ewangeliczny ewangeliczną ewangeliczne ewangelicznych ewangeliczne narzędnik ewangelicznym ewangeliczną ewangelicznym ewangelicznymi miejscownik ewangelicznym ewangelicznej ewangelicznym ewangelicznych wołacz ewangeliczny ewangeliczna ewangeliczne ewangeliczni ewangeliczne nie stopniuje się
- przykłady:
- (1.1) Miłość ewangeliczna, towarzyszu, jest nierealna i politycznie szkodliwa[1].
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) chrześcijański
- (1.2) ewangelijny
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ewangelik mos, ewangelicyzm mrz, ewangelia ż, ewangelista mos, ewangeliarz mrz, ewangelizacja ż, ewangelistarz mrz, zewangelizowanie n, ewangelizowanie n, ewangelizator mos, ewangelizatorka ż
- czas. zewangelizować dk., ewangelizować ndk.
- przym. ewangelijny, ewangelizacyjny, ewangelicki, antyewangeliczny
- przysł. ewangelicznie
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) evangelical
- arabski: (1.1) إنجيلي
- baskijski: (1.1) ebanjeliko
- białoruski: (1.1) евангельскі
- czeski: (1.1) evangelický
- hiszpański: (1.1) evangélico
- nowogrecki: (1.1) ευαγγελικός; (1.2) ευαγγελικός
- rosyjski: (1.1) евангельский
- ukraiński: (1.1) євангелічний
- włoski: (1.1) evangelico
- źródła:
- ↑ Igor Newerly, Pamiątka z Celulozy, 1952, Narodowy Korpus Języka Polskiego.