persona: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje) m reorganizacja esperanto (wydzielenie morfemów do osobnego języka) |
|||
Linia 25: | Linia 25: | ||
== persona ({{esperanto}}) == |
== persona ({{esperanto}}) == |
||
{{morfologia}} {{morfeo|person|a}} |
|||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
Linia 40: | Linia 41: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 05:43, 15 paź 2011
persona (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1) Bal w ambasadzie zaszczyciło wiele znakomitych person.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1) przym. personalny; rzecz. personifikacja, personel
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: osoba
- źródła:
persona (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) osobisty, osobowy, personalny
- składnia:
- antonimy:
- (1.1) anonima, neoriginala, ĉiesa
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
persona (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [per.'so.na]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) osoba
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. personalizar, personificar
- przym. personal
- rzecz. personaje, personalidad, personificación
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
persona (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) osoba
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. personage, personification, personalitate
- czas. personalisar, personificar
- przym. personalmente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
persona (język łaciński)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1) person|a, ~ae
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) dramatis personae
- (1.3) persona non grata
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
persona (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) osoba
- przykłady:
- (1.1) I vicini lo consideravano una persona tranquilla. → Sąsiedzi uważali go za osobę spokojną.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: