randka: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 4: | Linia 4: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
||
: (1.1) [[często|najczęściej]] [[romantyczny|romantyczne]] [[spotkanie]] [[dwa|dwóch]] [[zainteresowany|zainteresowanych]] [[sobą]] [[osoba|osób]], [[w]] [[cel]]u [[bliski|bliższego]] [[poznanie się|poznania się]] [[lub]] [[spędzenie|spędzenia]] [[razem]] [[czas]]u |
: (1.1) [[umówiony|umówione]], [[często|najczęściej]] [[romantyczny|romantyczne]] [[spotkanie]] [[dwa|dwóch]] [[zainteresowany|zainteresowanych]] [[sobą]] [[osoba|osób]], [[w]] [[cel]]u [[bliski|bliższego]] [[poznanie się|poznania się]] [[lub]] [[spędzenie|spędzenia]] [[razem]] [[czas]]u |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{Rzeczownik języka polskiego |
: (1.1) {{Rzeczownik języka polskiego |
Wersja z 20:56, 2 cze 2011
randka (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) umówione, najczęściej romantyczne spotkanie dwóch zainteresowanych sobą osób, w celu bliższego poznania się lub spędzenia razem czasu
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik randka randki dopełniacz randki randek celownik randce randkom biernik randkę randki narzędnik randką randkami miejscownik randce randkach wołacz randko randki
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pójść / umówić się / zabrać kogoś / zaprosić na randkę • być na randce • wrócić z randki
- synonimy:
- (1.1) spotkanie, rendez-vous, schadzka
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. randkowanie n, randkowicz m, randkowiczka ż
- czas. randkować
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) franc. rendez-vous
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) date, appointment
- arabski: (1.1) تعيين
- francuski: (1.1) rendez-vous
- rosyjski: (1.1) свидание, pot. свиданка
- źródła: