Fleck

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: fleck

Fleck (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
lp IPA[flɛk] lm IPA[ˈflɛkə]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) plama
(1.2) przen. miejsce
(1.3) przen. zakątek
(1.4) reg. łata

temat słowotwórczy

(2.1) (w złożeniach) dotyczący plamy
odmiana:
(1.1-4)[1]
przykłady:
(1.1) Du hast einen Fleck an der Bluse. → (Ty) masz plamę na bluzce.
(1.1) Das Kind hat sich im Sportunterricht einen dicken blauen Fleck geholt.Dziecko zrobiło sobie na wf-ie dużego siniaka.
(1.2) Das ist der schönste Fleck der Erde.To (jest) najpiękniejszy zakątek Ziemi.
składnia:
(2.1) w złożeniach Fleck + en + rzecz. (np. Fleckenentferner)
kolokacje:
(1.1) ein blauer / weißer Fleck • der blinde Fleck
synonimy:
(1.1) Flecken[uwaga 1][2]
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Flecken m
zdrobn. Fleckchen n
czas. flecken
przym. fleckig
związki frazeologiczne:
(1.1) einen Fleck auf der Weste haben, einen Fleck auf der weißen Weste haben[3]
etymologia:
uwagi:
  1. Rzeczownik Fleck i Flecken są wprawdzie synonimami, ale nie dotyczy to utartych zwrotów, np. ein blauer Fleck, der blinde Fleck im Auge, ein schöner Fleck, ein weißer Fleck auf der Landkarte.
źródła:
  1. Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim
  2. B. Paraschkewow, Wörter und Namen gleicher Herkunft, Lexikon etymologischer Dubletten im Deutschen, De Gruyter, 2004, dostęp 30.03.2021
  3. Izabela Bawej, Związki frazeologiczne jako źródło błędów w kontekście językowego obrazu świata (na materiale języka polskiego i języka niemieckiego), „Lingwistyka Stosowana” nr 5/2012, s. 179.