łata

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: LatalatalattalátalåtaŁatałǡta

łata (język polski)[edytuj]

łaty (1.2) kota
dwie łaty (1.6)
łaty (1.7) wołowe
łata (1.8)
wymowa:
IPA[ˈwata], AS[u̯ata]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fragment materiału przyszyty do tkaniny, aby zasłonić dziurę w tej tkaninie
(1.2) fragment sierści zwierzęcia o innym kolorze niż pozostała część sierści
(1.3) inform. plik zawierający poprawki do kodu programu, bazujący na różnicach pomiędzy kodem poprawionym a poprawianym
(1.4) reg. pozn. urwis; o dorosłym człowieku: niewiele wart
(1.5) drewniana listwa o prostokątnym lub kwadratowym przekroju używana w drewnianych konstrukcjach
(1.6) przyrząd z podziałką stosowany w geodezji do niwelacji
(1.7) jeden z elementów tuszy wołowej zob. też łata (wołowina) w Wikipedii
(1.8) wskaźnik poziomu wody montowany na brzegach rzek i zbiorników wodnych

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, forma fleksyjna

(2.1) D. lp zob. łat
odmiana:
(1.1-8)
przykłady:
(1.1) Mama zaszyła dziecku dziury na kolanach spodni łatami.
(1.2) Ten biały kotek ma czarną łatę na grzbiecie.
(1.3) Do nakładania łat używa się programu patch.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) gałgan
(1.1) plama, odmiana
(1.3) poprawka, patch
(1.4) łatus
(1.8) wskaz, wodowskaz
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. łaciarz m, łaciarstwo n, łatus m, łatacz m, łatanina f
zdrobn. łatka f
czas. łatać, załatać, przyłatać
przym. łaciaty, łatany, załatany, łaciarski
związki frazeologiczne:
brat łatałata na łacieprzylgnęła łataprzypiąć łatę
etymologia:
(1.3) kalka językowa z angielskiego patch
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

łata (język wilamowski)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
łaetałǡta
wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) prowadzić[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) fiyt
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Bielsko-Biała, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, 2004, ISBN 83-914917-8-1.