Emanuel

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Emmanuel

Emanuel (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˌɛ̃mãˈnuwɛl], AS[mãnuel], zjawiska fonetyczne: nazal.epenteza ł akc. pob. wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(1.1) polskie imię męskie pochodzenia semickiego; zob. też Emanuel w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Byliśmy z Emanuelem na rowerze.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pan Emanuel • brat / kuzyn / wujek / dziadek Emanuel • mężczyzna imieniem (o imieniu) Emanuel • święty / błogosławiony Emanuel • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Emanuel • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Emanuel • otrzymać / dostać / przybrać imię Emanuel • dzień imienin / imieniny Emanuela • na Emanuela (o dniu)
synonimy:
(1.1) Emmanuel
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) imię
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Emmanuel m, Emanuela ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
pol. Emmanuel < łac. Emmanuel < gr. Ἐμμανουήλ < hebr. עמנואל ('imánuel) → Bóg z nami < hebr. אל + hebr. אנו + hebr. עם
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

Emanuel (język angielski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) (imię męskie) Emanuel
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Emanuel (język czeski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna

(1.1) (imię męskie) Emanuel
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Emanuel (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
lp IPA[eˈmaːnu̯ɛl]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) (imię męskie) Emanuel
odmiana:
(1.1)[1][2]
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Manuel m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona męskie
źródła:

Emanuel (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna

(1.1) (imię męskie) Emanuel
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
forma żeńska Emanuela ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Słowacki - Imiona
źródła:

Emanuel (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) (imię męskie) Emanuel[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Emmanuel
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Szwedzki - Imiona męskie
źródła: