Przejdź do zawartości

atesto

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 04:03, 13 lut 2021 autorstwa Olafbot (dyskusja | edycje) (zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q143 (epo)-Citoyenovice-atesto.wav}}, uporządkowanie nagrań wymowy)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)

atesto (esperanto)

[edytuj]
morfologia:
atesto
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) świadectwo, zeznanie (głównie słowne)
(1.2) świadectwo, akt, certyfikat, zaświadczenie (dokument)
(1.3) świadectwo, dowód, znak, przesłanka
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
(1.2) La ateston de bapto oni devis skribi, kaj la popo devis ricevi la salajron por sia peno.[1]Trzeba było napisać akt chrztu, a papież musiał otrzymać wynagrodzenie za swój wysiłek.
(1.3) Se vi volas bone ekkoni ion, ne kontentiĝu per la atesto de viaj propraj okuloj, sed certigu al vi la helpon de kelkaj paroj da fremdaj.[2]Jeżeli chcesz coś dobrze poznać, nie poprzestawaj na świadectwie własnych oczu, ale zapewnij sobie pomoc kilku par cudzych.
składnia:
kolokacje:
(1.1) elmeti ateston → złożyć zeznanie • atesto kontraŭ iuzeznanie przeciw komuś
(1.2) atesto pri lernado / kapableco • atesto de trapaso / maturecoposedi / havi ateston • lerneja atestodankatestodeponatestoKesto de Atestokulpatestonaskiĝatestopagatestoricevatestosanatestoŝarĝatestoŝuldatesto
synonimy:
(1.2) atestilo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. atestaĵo, atestado, atestanto, atestilo
czas. atesti
związki frazeologiczne:
unua atesto estas la vesto
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. V. Langlet, Vojaĝimpresoj, 1895.
  2. B. Prus tłum. K. Bein, La Faraono, 1907.