Przejdź do zawartości

פֿײַנט האָבן

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 16:58, 24 cze 2017 autorstwa Maitake (dyskusja | edycje) (Rozbudowa hasła)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
transliteracja:
YIVO: faynt hobn; polska: fajnt hobn
wymowa:
IPA/ˈfajnt ˈhɔbn/; IPA[ˈfaɛ̯nt ˈhɔbm̩]
znaczenia:

fraza czasownikowa przechodnia

(1.1) nienawidzić, nie znosić, nie cierpieć, nie lubić, żywić wstręt, czuć odrazę
odmiana:
(1.1) zob. האָבן, człon פֿײַנט nieodm.
przykłady:
(1.1) ער האָט פֿײַנט, אַז מע פֿרעגט אים קשיות סאַמע בײַ דער רעכטער אַרבעט.‏ → On nie znosi, kiedy się mu zadaje pytania akurat w czasie ważnej pracy[1].
(1.1) דאָרט וווּ מע האָט דיך ליב, גיי ווייניק, וווּ מע האָט דיך פֿײַנטגיי גאָרנישט.‏ → Tam, gdzie cię lubią, chodź rzadko, a tam, gdzie cię nie lubiąnie chodź wcale[2].
składnia:
(1.1) bezok. + פֿײַנט האָבן צוnie znosić / nie cierpieć / nie lubić + bezok. (czegoś robić)[2][3]
kolokacje:
synonimy:
(1.1) האַסן
antonimy:
(1.1) ליב האָבן
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
dosł.mieć wroga (w kimś / czymś)
uwagi:
por. פֿײַנט קריגן
źródła:
  1. שלום־עליכם (Szolem-Alejchem): מאָטל פּייסי דעם חזנס (Motl Pejsi dem chazns).
  2. 2,0 2,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2.
  3. publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.