prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie (język polski)
- wymowa:
- IPA: [pravʲˈʥ̑ivɨx pʃɨˈjäʨ̑uw pɔˈznajɛ‿ɕɛ ˈv‿bʲjɛ̇ʥ̑ɛ], AS: [pravʹʒ́ivyχ pšyi ̯äćuu̯ poznai ̯e‿śe v‿bʹi ̯ėʒ́e], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• podw. art.• denazal.• przyim. nie tw. syl.• zestr. akc.• i → j
- znaczenia:
przysłowie polskie
- (1.1) szczery przyjaciel nie opuszcza kogoś, gdy ten ma kłopoty; w nieszczęściu, niepowodzeniu okazuje się, kto jest prawdziwym przyjacielem
- przykłady:
- (1.1) […] Powiedział mi – rzekł Mieszek – przysłowie niedźwiedzie: • Że prawdziwych przyjaciół poznajemy w biedzie. (Adam Mickiewicz, Przyjaciele)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) zjesz beczkę soli, nim poznasz do woli
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) a friend in need is a friend indeed
- chiński: (1.1) 患難見真情, 患难见真情
- czeski: (1.1) v nouzi poznáš přítele
- duński: (1.1) i nøden skal man kende sine venner
- fiński: (1.1) hädässä ystävä tunnetaan
- hiszpański: (1.1) en chica casa y en largo camino se conoce el buen amigo
- islandzki: (1.1) sá er vinur, sem í raun reynist
- japoński: (1.1) まさかの友は真の友
- łaciński: (1.1) amicus certus in re incerta cernitur
- niemiecki: (1.1) wahren Freunde kennen, die in Armut
- rosyjski: (1.1) друг познаётся в беде
- staroangielski: (1.1) æt þearfe man sceal freonda cunnian
- szwedzki: (1.1) i nöden prövas vännen
- telugu: (1.1) ఆపదలో ఆదుకునేవాడే నిజమైన స్నేహితుడు
- włoski: (1.1) il buon amico in mal si riconosce
- źródła: