przysłowie
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] przysłowie (język polski)
- wymowa:
- wymowa, IPA: [pʃɨˈswɔvʲjɛ], AS: [pšysu̯ovʹi ̯e], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• i → j
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) zdanie utrwalone w tradycji ustnej, czasem w formie wierszowanej, wyrażające jakąś myśl ogólną (regułę życiową, wskazówkę, przestrogę); zob. też przysłowie w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik przysłowie przysłowia dopełniacz przysłowia przysłów celownik przysłowiu przysłowiom biernik przysłowie przysłowia narzędnik przysłowiem przysłowiami miejscownik przysłowiu przysłowiach wołacz przysłowie przysłowia
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) przysłowioznawstwo
- synonimy:
- (1.1) powiedzenie, powiedzonko, aforyzm, gnoma, morał, przypowieść
- antonimy:
- (1.1) banał
- wyrazy pokrewne:
- przym. przysłowiowy
- rzecz. posłowie n
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- zobacz też: indeks przysłów w Wikisłowniku
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) proverb, adage, saying
- arabski: (1.1) مثل
- duński: (1.1) ordsprog n
- esperanto: (1.1) proverbo
- francuski: (1.1) proverbe m
- hiszpański: (1.1) proverbio m, refrán
- interlingua: (1.1) proverbio
- islandzki: (1.1) málsháttur m, orðskviður m
- jidysz: (1.1) שפּריכוואָרט n (szprichwort)
- kataloński: (1.1) adagi m, proverbi m, dita f
- kazachski: (1.1) мақал
- łaciński: (1.1) adagium n
- niemiecki: (1.1) Sprichwort n
- nowogrecki: (1.1) παροιμία f
- portugalski: (1.1) provérbio m, refrão
- rosyjski: (1.1) пословица f
- szwedzki: (1.1) ordspråk n, ordstäv n
- walijski: (1.1) dihareb f
- wilamowski: (1.1) śprejchwüt
- włoski: (1.1) proverbio m
- źródła: