pecora

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Pečorapécora

pecora (język włoski)[edytuj]

pecora (1.1)
wymowa:
IPA/ˈpɛ.ko.ra/, ?/i
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool. owca
(1.2) kulin. baranina
(1.3) przen. zwierzę potulne jak baranek
(1.4) przen. strachajło, trusia, tchórz
(1.5) przen. osoba potulna jak baranek
(1.6) rel. owieczka, wierny
odmiana:
(1.1-6) lp pecora; lm pecore
przykłady:
(1.3) Non aver paura di quel cane, è una pecora!Nie bój się tamtego psa, on jest potulny jak baranek!
składnia:
kolokacje:
(1.1) un branco di pecorestado owiecpascolare le pecorepaść owcecarne di pecorabaraninalatte di pecoramleko owcze
(1.2) un arrosto di pecorapieczeń z baraniny
synonimy:
(1.4) cacasotto, calabrache, codardo, coniglio, fifone, pauroso, pavido, pusillanime, vigliacco, vile
(1.5) conformista, pecorone
(1.6) fedele
antonimy:
(1.4) ardimentoso, audace, coraggioso, impavido, leone, temerario
(1.5) anticonformista, ribelle
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pecoraggine ż, pecoraio m, pecorame m, pecoreccio m, pecorella ż, pecorile m, pecorino m, pecorismo m, pecoro m, pecorone m, pecorume m
przym. pecoreccio, pecoresco, pecorile, pecorino, pecoroso
przysł. pecorescamente
związki frazeologiczne:
(1.1) pecora neraczarna owca(przysłowia) chi pecora si fa, il lupo se la mangiana pochyłe drzewo wszystkie kozy skacząuna pecora marcia ne guasta un brancojedna owca parszywa całe stado zarazi
etymologia:
łac. pecora < łac. pecus, pecoris
uwagi:
źródła: