sakrament

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: Sakrament

sakrament (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[saˈkrãmɛ̃nt], AS[sakrãmẽnt], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) rel. w chrześcijaństwie obrzęd religijny uważany za znak lub sposób przekazania łaski Bożej; zob. też sakrament w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Przełożeni powinni zostawić swoim podwładnym należną wolność w zakresie korzystania z sakramentu pokuty i kierownictwa duchowego, z zachowaniem wszakże dyscypliny instytutu[1].
(1.1) Sypania głów popiołem w Środę Popielcową nie zalicza się do sakramentów Kościoła katolickiego.
składnia:
kolokacje:
(1.1) udzielać sakramentu / sakramentów • przyjmować sakrament • siedem sakramentów
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) chrzestbierzmowanieeucharystiaspowiedźnamaszczenie chorychkapłaństwomałżeństwo
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. sakramentalny, sakralny
przysł. sakramentalnie
rzecz. sakralizacja f, sakramentalia nmos
związki frazeologiczne:
etymologia:
p.łac. sacramentum < łac. sacro < łac. sacer < praindoeur. *sh₂krós < praindoeur. *seh₂k-
źródłosłów dla białor. сакрамант
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

sakrament (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) rel. sakrament
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
p.łac. sacramentum
uwagi:
źródła:

sakrament (język wilamowski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) rel. sakrament[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. sacramentum
uwagi:
źródła:
  1. Hermann Mojmir, Wörterbuch der deutschen Mundart von Wilamowice, cz. S-Z, s. 355, Kraków, Polska Akademja Umiejętności, 1930.