spowiedź
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
spowiedź (język polski)[edytuj]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) rel. wyznanie grzechów przed kapłanem w celu otrzymania ich odpuszczenia
- (1.2) przen. szczere wyznanie, ujawnienie komuś osobistych tajemnic
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik spowiedź spowiedzi dopełniacz spowiedzi spowiedzi celownik spowiedzi spowiedziom biernik spowiedź spowiedzi narzędnik spowiedzią spowiedziami miejscownik spowiedzi spowiedziach wołacz spowiedzi spowiedzi
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) przystąpić do spowiedzi • udzielać spowiedzi • sprawować spowiedź
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1-2) wyznanie
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. spowiednik mos, spowiedniczka ż, spowiednica ż, spowiadanie n
- czas. spowiadać ndk., wyspowiadać dk.
- przym. spowiedniczy
- związki frazeologiczne:
- jak na spowiedzi • ksiądz o spowiedzi, baba o pieniądzach
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) confession
- białoruski: (1.1) споведзь ż; (1.2) споведзь ż
- chiński standardowy: (1.1) 自白书, 自白書
- czeski: (1.1) zpověď ż
- duński: (1.1) skrifte
- esperanto: (1.1) konfeso
- estoński: (1.1) piht
- fiński: (1.1) rippi, tunnustaminen, tunnustus
- francuski: (1.1) confesse ż, confession ż
- gruziński: (1.1) აღიარება
- hebrajski: (1.1) יודיו
- hiszpański: (1.1) confesión ż
- holenderski: (1.1) bekentenis, biecht
- japoński: (1.1) 自白
- litewski: (1.1) išpažintis
- luksemburski: (1.1) Geständnes
- łotewski: (1.1) grēksūdze
- macedoński: (1.1) исповед
- mongolski: (1.1) улайх
- niemiecki: (1.1) Beichte ż
- norweski (bokmål): (1.1) skrifte, tilståelse
- norweski (nynorsk): (1.1) skrifte, tilståing
- nowogrecki: (1.1) εξομολόγηση
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) confissão ż
- rosyjski: (1.1) исповедь ż; (1.2) признание n
- słowacki: (1.1) spoveď ż
- szkocki: (1.1) aidmheil
- szwedzki: (1.1) bekännelse, bikt
- turecki: (1.1) itiraf
- ukraiński: (1.1) сповідь ż; (1.2) визнання n
- wilamowski: (1.1) baeiht ż, bȧjht ż, bajcht ż
- włoski: (1.1) confessione ż; (1.2) confessione ż
- źródła: