raja
Wygląd
raja (język polski)
[edytuj]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) icht. zob. płaszczka
- (1.2) gw. (Śląsk Cieszyński i Górny Śląsk) rząd[1]
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik raja raje dopełniacz rai rai celownik rai rajom biernik raję raje narzędnik rają rajami miejscownik rai rajach wołacz rajo raje - (2.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik raja rajowie dopełniacz rai rajów celownik rai rajom biernik raję rajów narzędnik rają rajami miejscownik rai rajach wołacz rajo rajowie
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) płaszczka
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: płaszczka
- (1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: rząd
- źródła:
- ↑ Słownik gwarowy Śląska Cieszyńskiego, red. Jadwiga Wronicz, Galeria „Na Gojach”, Ustroń 2010, ISBN 978-83-60551-28-8.
- ↑
Hasło „I raja” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑
Hasło „II raja” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
raja (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
raja (język balijski)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) król
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
raja (język baskijski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „raja” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
raja (język estoński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) granica
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz estoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
raja (język fiński)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˈrɑjɑ]
- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1) raj‧a (→ wzór odmiany)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
raja (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od rajar
- (2.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od rajar
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. rajar, rajarse
- przym. rajable, rajadizo, rajante
- rzecz. rajadillo m, rajadura ż, rajador m
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
raja (język indonezyjski)
[edytuj]- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: ra•ja
- ⓘ
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) król
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
raja (język łotewski)
[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
raja (język wilamowski)
[edytuj]
- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- śwn. rein < swn. rein ("ściana, balustrada, kalenica") < pragerm. *rainō
- por. isl. rein, niem. Raein, szw. ren, ang. rean ("grzbiet, bruzda, rynna").
- uwagi:
- źródła:
- ↑
Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.