raja

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: raajarajárájarǡja

raja (język polski)[edytuj]

raja (1.1)
wymowa:
IPA[ˈraja], AS[rai ̯a]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) icht. zob. płaszczka
(1.2) gw. (Śląsk Cieszyński i Górny Śląsk) rząd[1]

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(2.1) hist. w imperium osmańskim ludność wysoko opodatkowana; zob. też raja w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
(2.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) płaszczka
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) ang. ray[2]
(2.1) arab. ra'ijjāh (poddani)[3]
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: płaszczka
(1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: rząd
źródła:
  1. Słownik gwarowy Śląska Cieszyńskiego, red. Jadwiga Wronicz, Galeria „Na Gojach”, Ustroń 2010, ISBN 978-83-60551-28-8.
  2. publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Hasło „I raja” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  3. publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Hasło „II raja” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.

raja (język angielski)[edytuj]

wymowa:
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) hist. radża
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

raja (język balijski)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) król
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) sanskr. राज (rāja)
uwagi:
źródła:

raja (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) radża[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

raja (język estoński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) granica
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz estoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

raja (język fiński)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈrɑjɑ]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) geogr. granica
(1.2) przen. granica, bariera (np. psychiczna)
odmiana:
(1) raj‧a (→ wzór odmiany)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. rajata, rajoittaa
przym. rajallinen, rajaton
związki frazeologiczne:
etymologia:
z języków słowiańskich, por. kraj
uwagi:
źródła:

raja (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈra.xa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rysa, pęknięcie, szczelina
(1.2) kawałek, plaster (owocu)
(1.3) pot. szpara, cipa

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od rajar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od rajar
odmiana:
(1) lm rajas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) grieta, corte
(1.2) rodaja, rebanada
(1.3) vagina
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. rajar, rajarse
przym. rajable, rajadizo, rajante
rzecz. rajadillo m, rajadura ż, rajador m
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. rajar
uwagi:
źródła:

raja (język indonezyjski)[edytuj]

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: ra•ja
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) król
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) sanskr. राज (rāja)
uwagi:
źródła:

raja (język łotewski)[edytuj]

raja (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) icht. płaszczka, raja
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

raja (język wilamowski)[edytuj]

raja (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
raejarǡja
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) miedza[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. rein < swn. rein ("ściana, balustrada, kalenica") < pragerm. *rainō
por. isl. rein, niem. Raein, szw. ren, ang. rean ("grzbiet, bruzda, rynna").
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.