matura

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Maturamăturamătură

matura (język polski)[edytuj]

matura (1.1) pisemna
wzór matury (1.2)
wymowa:
IPA[maˈtura], AS[matura] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) szkoln. egzamin zdawany po ukończeniu szkoły średniej; zob. też matura w Wikipedii
(1.2) szkoln. świadectwo zdania matury (1.1)
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Nie matura, lecz chęć szczera, zrobi z ciebie oficera.
składnia:
kolokacje:
(1.1) matura pisemna / ustnanowa / stara matura • matura z języka polskiego / z matematyki / z WOS-u / … • zdawać maturę
synonimy:
(1.1) egzamin dojrzałości
(1.2) świadectwo dojrzałości
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) egzamin
(1.2) świadectwo
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. maturacja ż, maturzysta mos, maturzystka ż
przym. maturalny
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. Matur < niem. Maturitäts-prüfung[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Hasło matura w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.

matura (esperanto)[edytuj]

morfologia:
matura
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dojrzały
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Infano ne estas matura homo.[1]Dziecko nie jest dojrzałym człowiekiem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) plenaĝa, plenkreska
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. matureco, nematureco, maturiĝo, maturulo
czas. maturiĝi, maturigi
przym. nematura, tromatura, frumatura
związki frazeologiczne:
aĝo tro matura ne estas plezura
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Ekzercaro § 6 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.

matura (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA/ma.ty.ʁa/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp przesz. literacki (passé simple) czasownika maturer
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: