foran

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: förrän

foran (język bretoński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) publiczny, otwarty
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

foran (język duński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) przed
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Denne idiot har tømt trillebøren foran min dør!Ten idiota opróżnił taczkę przed moimi drzwiami!
(1.1) I Polen kender vi kun til kirken fra én side, den foran alteretmen hvad er der den anden side?[1]W Polsce Kościół znamy tylko z jednej strony, tej przed ołtarzemale co jest po drugiej stronie?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) bag
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
dolnoniem. voran
uwagi:
źródła:
  1. N.I.Larsen: Den katolske kirkes magt over Polen er brudt (da). Information.dk, 2018-10-29. [dostęp 2020-11-01].

foran (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

przyimek

(1.1) przed (w przestrzeni)
odmiana:
przykłady:
(1.1) Om kveldene sitter han foran tv-en og ser på amerikanske filmer.Wieczorami siedzi przed telewizorem i ogląda amerykańskie filmy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) framfor
antonimy:
(1.1) bak
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) por. før
źródła: