dela
Wygląd
dela (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) dzielić na części, rozdzielać
- (1.2) dzielić (np. zyski, koszty) między kogoś, rozdzielać
- (1.3) mat. dzielić
- (1.4) dzielić wspólnie (np. mieszkanie), współużytkować
- (1.5) podzielać (np. zdanie, poglądy)
czasownik zwrotny dela sig
- (2.1) dzielić się na części, rozdzielać się
- (2.2) (np. o drodze) rozdzielać się, rozgałęziać się, rozwidlać się
- odmiana:
- (1) att dela, delar, delade, delat, dela! ; pres. part. delande, perf. part. delad
- przykłady:
- (1.1) Kan du dela brödskivan i tre bitar? → Czy mógłbyś podzielić tę kromkę chleba na trzy części?
- (1.3) Femton delat med tre är lika med fem. → Piętnaście podzielone przez trzy równa się pięć.
- (1.4) Vi kan väl dela bilen, så slipper vi köpa en till? → Możemy chyba dzielić samochód wspólnie, wtedy unikniemy kupowania jeszcze jednego?
- składnia:
- (1.1) dela (på) något → dzielić coś • dela något i något (t.ex. två delar) → dzielić coś na coś (np. dwie części)
- (1.2) dela (på) något → dzielić coś • dela något med någon → dzielić coś z kimś • dela något mellan några → dzielić coś pomiędzy kogoś
- (1.3) dela något med något → dzielić coś przez coś
- (1.4) dela (på) något → dzielić coś wspólnie • dela något med någon → dzielić coś wspólnie z kimś
- synonimy:
- (1.1) sära, särlägga, uppdela, indela
- (1.2) fördela, skifta
- (1.3) dividera
- (2.2) förgrena sig
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. del, delande, delning, delare
- przym. delad, delbar, delaktig, odelad
- przysł. delvis, delt
- sp. dels
- związki frazeologiczne:
- czasownik frazowy dela av • dela in • dela med sig • dela upp • dela upp sig • dela ut
- złożony czasownik frazowy avdela • indela • uppdela • utdela
- fraza czasownikowa dela ljuvt och lett • dela på kakan • dela sina gracer
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: