brutto

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Brutobrutobruttó

brutto (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈbrutːɔ], AS[bru•to], zjawiska fonetyczne: gemin. wymowa ?/i
znaczenia:

przysłówek sposobu

(1.1) bez potrąceń

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) środ. kolej. pociąg towarowy
odmiana:
(1.1) nieodm.
(2.1) blm,
przykłady:
(1.1) Cena liczona brutto.
(2.1) Spalinówka z ciężkim bruttem przejechała właśnie przez Bydgoszcz Główną.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1, 2.1) netto
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. brutto
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

brutto (język fiński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) brutto
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) netto
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

brutto (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) ekon. hand. brutto
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

brutto (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) brutto[1]

przysłówek

(2.1) brutto, bez potrąceń
odmiana:
(1.1) ett brutto, bruttot, blm
(2.1) nieodm.
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
bruttonationalproduktbruttoprisbruttovinst
synonimy:
antonimy:
netto
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen

brutto (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/ˈbrut.to/, wymowa ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) brzydki, nieładny, szpetny
(1.2) (o pogodzie, niebie) brzydki, pochmurny
(1.3) zły, podły, nikczemny
(1.4) brzydki, niebezpieczny
(1.5) trudny, nieprzyjemny
(1.6) (wzmacnia rzeczownik)

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) brzydota, szpetota
(2.2) pochmurna, brzydka pogoda
(2.3) brzydal
odmiana:
(1.1-6) lp brutto m, brutta ż; lm brutti m, brutte ż
(2.1-2) lp brutto; blm
(2.3) lp brutto; lm brutti
przykłady:
(1.6) Brutto bugiardo, fuori di qui!Podły kłamco, wynoś się stąd!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) goffo, disarmonico, sproporzionato, deforme, mostruoso, malfatto, sgraziato, antiestetico, orrido, orrendo, orribile, orripilante, schifoso, sgradevole, immondo, grottesco, abominevole, disgustoso, stomachevole, ripugnante, ributtante
(1.2) nuvoloso, piovoso, piovigginoso
(1.3) immorale, ignobile, abietto, spregevole
(1.4) dannoso, pericoloso
(1.5) difficile, spiacevole, duro, scomodo, rigido, pesante, sfavorevole
(2.1) bruttezza, bruttura, sgradevolezza, difetto
(2.2) grigio, nuvolo
antonimy:
(1.1) bello, meraviglioso, incantevole, affascinante, attraente, seducente, elegante
(1.2) chiaro, sereno
(1.3) morale, nobile, pregevole, buono
(1.5) facile, comodo, confortevole
(2.1) bellezza, gradevolezza
(2.2) bello
(2.3) bello
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bruttezza ż, bruttura ż
czas. bruttare
związki frazeologiczne:
brutto come il peccatobrzydki jak grzech (śmiertelny)
di bruttobardzo, dużo, mocno, jak cholera
fare una brutta figuradać plamę / ośmieszyć się
il diavolo non è così brutto come lo si dipingenie taki diabeł straszny, jak go malują
passare un brutto quarto d'oraprzeżyć ciężkie chwile
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Włoski - Cechy fizyczne
źródła: