atreverse
Wygląd
atreverse (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik zwrotny
- (1.1) odważać się, zdobywać się (na zrobienie czegoś)
- (1.2) śmieć, ośmielać się, ważyć się, mieć czelność, posuwać się
- odmiana:
- (1) koniugacja II: czasownik regularny
- przykłady:
- (1.1) No me atrevo a salir a la calle con esta tormenta. → Nie odważę się wyjść na ulicę podczas takiej burzy.
- składnia:
- (1) atreverse a + bezokolicznik / zdanie podrzędne wprowadzone bezokolicznikiem
- synonimy:
- (1.1) aventurarse, arriesgarse, decidirse, lanzarse
- (1.2) osar
- antonimy:
- (1.1) acobardarse, retroceder, desistir
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. daw. atrever
- przym. atrevido
- rzecz. atrevido m, atrevida ż, atrevimiento m, daw. atrevencia ż
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑
Hasło „atrever” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.