bite: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 61: | Linia 61: | ||
: alternatywny zapis: [[bitte#fr|bitte]] |
: alternatywny zapis: [[bitte#fr|bitte]] |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
== bite ({{język fryzyjski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''czasownik'' |
|||
: (1.1) [[gryźć]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
: {{importEnWikt|fryzyjski|3}} |
|||
== bite ({{język hiszpański}}) == |
== bite ({{język hiszpański}}) == |
Wersja z 12:41, 9 sty 2017
bite (język angielski)
- wymowa:
- IPA: /baɪt/ wymowa amerykańska
- znaczenia:
czasownik
rzeczownik
- (2.1) ugryzienie, kęs
- (2.2) branie
- odmiana:
- (1.1-4) bite, bit, bitten, bites, biting
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) bite into → wgryźć się • bite the dust → gryźć ziemię
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- have a bite → przegryźć coś, zjeść coś • bite the dust → gryźć ziemię
- uwagi:
- zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne
- źródła:
bite (język francuski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) pénis
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- alternatywny zapis: bitte
- źródła:
bite (język fryzyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) gryźć
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz fryzyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
bite (język hiszpański)
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od bitar
- (1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od bitar
- (1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od bitar
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bite (język łotewski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1) Medus ir salda viela, ko gatavo bites no ziedu nektāra. → Miód jest słodką substancją, sporządzaną przez pszczoły z nektaru kwiatowego.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bite (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1) å bite, biter, bet, bitt lub å bite, biter, beit, bitt
- przykłady:
- (1.1) Hunden bet barnet i leggen. → Pies ugryzł dziecko w łydkę.
- (1.2) Hvorfor er det så vanskelig å slutte å bite negler? (z Internetu) → Dlaczego tak trudno (jest) przestać obgryzać paznokcie?
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bite (język norweski (nynorsk))
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) gryźć
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.