greka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
esperanto
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "==" na "__TOC__\n=="
Linia 1: Linia 1:
[[af:greka]] [[ast:greka]] [[zh-min-nan:greka]] [[el:greka]] [[en:greka]] [[eo:greka]] [[fr:greka]] [[io:greka]] [[lt:greka]] [[hu:greka]] [[mg:greka]] [[nl:greka]]
[[af:greka]] [[ast:greka]] [[zh-min-nan:greka]] [[el:greka]] [[en:greka]] [[eo:greka]] [[fr:greka]] [[io:greka]] [[lt:greka]] [[hu:greka]] [[mg:greka]] [[nl:greka]]
__TOC__
== greka ({{język polski}}) ==
== greka ({{język polski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ˈɡrɛka}}, {{AS3|gr'''e'''ka}} {{audio|Pl-greka.ogg}}
{{wymowa}} {{IPA3|ˈɡrɛka}}, {{AS3|gr'''e'''ka}} {{audio|Pl-greka.ogg}}
Linia 60: Linia 61:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 02:00, 20 wrz 2012

greka (język polski)

wymowa:
IPA[ˈɡrɛka], AS[greka] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) książk. język i literatura grecka
(1.2) pot. lekcja języka greckiego, greki (1.1)
odmiana:
(1.1)
(1.2)
przykłady:
(1.1) Słyszałem, że greka jest potwornie trudna: niby jakieś zasady, ale wszędzie pojawiają się jakieś wyjątki.
(1.2) Nie lubię chodzić na grekę, nie dość, że sam język popaprany, to jeszcze ten nasz nauczyciel.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) greczyzna, język grecki, grecki
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. grecki m, Grek m, Greczynka ż, Grecja ż, grecyzacja ż, greczyzna ż, greckość ż, grek mos, nowogrecki m
przym. grecki, nowogrecki, starogrecki
przysł. grecko
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) por. koine • starogrecki • nowogrecki • katharewusa
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: grecki
źródła:

greka (esperanto)

morfologia:
greka
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) grecki
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. greko, Grekio
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: