dat: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
teraz jest dobrze |
m →dat (język holenderski): drobne |
||
Linia 25: | Linia 25: | ||
''zaimek'' |
''zaimek'' |
||
: (1.1) [[tamto]] |
: (1.1) [[tamto]] |
||
: (1.2) [[to]], [[oto]] |
: (1.2) [[to]], [[oto]] |
||
: (1.3) [[tamto]] |
: (1.3) [[tamto]] |
||
: (1.4) [[który|które]] |
: (1.4) [[który|które]] |
||
''spójnik'' |
''spójnik'' |
||
: (2.1) [[że]] |
: (2.1) [[że]] |
||
Linia 35: | Linia 35: | ||
: (1.1) ''[[dat|Dat]] [[zijn|is]] [[een]] [[opmerking]] [[van]] [[iemand]] [[die]] [[weet]] [[niets]] [[over]] [[voetbal]].'' → [[to|To]] [[uwaga]] [[kogoś]], [[kto]] [[nie]] [[ma]] [[pojęcie|pojęcia]] [[o]] [[piłka nożna|piłce nożnej]]. |
: (1.1) ''[[dat|Dat]] [[zijn|is]] [[een]] [[opmerking]] [[van]] [[iemand]] [[die]] [[weet]] [[niets]] [[over]] [[voetbal]].'' → [[to|To]] [[uwaga]] [[kogoś]], [[kto]] [[nie]] [[ma]] [[pojęcie|pojęcia]] [[o]] [[piłka nożna|piłce nożnej]]. |
||
: (1.2) ''[[zijn|Ben]] [[jij]] [[dat]]?'' → [[czy|Czy]] [[to]] [[ty]]? |
: (1.2) ''[[zijn|Ben]] [[jij]] [[dat]]?'' → [[czy|Czy]] [[to]] [[ty]]? |
||
: (1.3) ''[[dat|Dat]] [[kunnen|kan]] [[ik]] [[mij]] [[niet]] [[veroorloven]].'' → [[na|Na]] [[to]] [[nie]] [[móc|mogę]] [[ |
: (1.3) ''[[dat|Dat]] [[kunnen|kan]] [[ik]] [[mij]] [[niet]] [[veroorloven]].'' → [[na|Na]] [[to]] [[nie]] [[móc|mogę]] [[sobie]] [[pozwalać|pozwolić]]. |
||
: (1.4) ''[[het|Het]] [[kind]] [[dat]] [[jong]] [[zijn|is]].'' → [[dziecko|Dziecko]], [[który|które]] [[być|jest]] [[młody|młode]]. |
: (1.4) ''[[het|Het]] [[kind]] [[dat]] [[jong]] [[zijn|is]].'' → [[dziecko|Dziecko]], [[który|które]] [[być|jest]] [[młody|młode]]. |
||
: (2.1) ''[[ik|Ik]] [[weten|weet]] [[dat]] [[ik]] [[slim]] [[zijn|ben]].'' → [[wiedzieć|Wiem]] [[że]] [[być|jestem]] [[mądry]]. |
: (2.1) ''[[ik|Ik]] [[weten|weet]] [[dat]] [[ik]] [[slim]] [[zijn|ben]].'' → [[wiedzieć|Wiem]], [[że]] [[być|jestem]] [[mądry]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 03:08, 30 maj 2011
dat (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) data
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pochodne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dat (użyj {{język niderlandzki}}!)
- znaczenia:
zaimek
spójnik
- (2.1) że
- przykłady:
- (1.1) Dat is een opmerking van iemand die weet niets over voetbal. → To uwaga kogoś, kto nie ma pojęcia o piłce nożnej.
- (1.2) Ben jij dat? → Czy to ty?
- (1.3) Dat kan ik mij niet veroorloven. → Na to nie mogę sobie pozwolić.
- (1.4) Het kind dat jong is. → Dziecko, które jest młode.
- (2.1) Ik weet dat ik slim ben. → Wiem, że jestem mądry.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1), (1.3-4) die
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- datzelfde
- etymologia:
- staroholenderski *that
- uwagi:
- do rzeczowników rodzaju męsko-żeńskiego oraz liczby mnogiej używamy die
- źródła:
dat (slovio)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- дат
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: