Auszug: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał de, en, fi, io, ko, ku, sv, zh |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
== Auszug ({{język niemiecki}}) == |
== Auszug ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: |
: {{lp}} {{IPA3|ˈaʊ̯sʦuːk}}, {{lm}} {{IPA3|ˈaʊ̯sˌʦyːɡə}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
Linia 10: | Linia 10: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1-3) {{odmiana-rzeczownik-niemiecki|rodzaj =m |
: (1.1-3) {{odmiana-rzeczownik-niemiecki|rodzaj =m |
||
|Mianownik lp |
|Mianownik lp =Auszug |
||
|Dopełniacz lp |
|Dopełniacz lp =Auszugs<br />des Auszuges |
||
|Celownik lp |
|Celownik lp =Auszug |
||
|Biernik lp |
|Biernik lp =Auszug |
||
|Mianownik lm |
|Mianownik lm =Auszüge |
||
|Dopełniacz lm |
|Dopełniacz lm =Auszüge |
||
|Celownik lm |
|Celownik lm =Auszügen |
||
|Biernik lm |
|Biernik lm =Auszüge |
||
}} |
}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
Linia 27: | Linia 27: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{czas}} [[ausziehen]] |
: {{czas}} [[ausziehen]] |
Wersja z 05:44, 11 lip 2013
Auszug (język niemiecki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik der Auszug die Auszüge dopełniacz des Auszugs
des Auszugesder Auszüge celownik dem Auszug den Auszügen biernik den Auszug die Auszüge
- przykłady:
- (1.1) Der Auszug aus dem alten Gebäude ist für Januar geplant. → Wyprowadzka ze starego budynku jest zaplanowana na styczeń.
- (1.2) Eine Tinktur ist ein alkoholischer Auszug aus verschiedenen Heilpflanzen. → Tinktura to alkoholowy wyciąg z różnych roślin leczniczych.
- (1.3) Wir brauchen einen beglaubigten Auszug aus dem Grundbuch. → Potrzebujemy uwierzytelniony wyciąg z księgi wieczystej.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: