armata: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Luckas-bot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (Robot dodał it:armata
Linia 1: Linia 1:
[[de:armata]] [[el:armata]] [[en:armata]] [[fr:armata]] [[gl:armata]] [[io:armata]] [[csb:armata]] [[ku:armata]] [[lo:armata]] [[hu:armata]] [[mg:armata]] [[oc:armata]] [[ru:armata]] [[ta:armata]] [[zh:armata]]
[[de:armata]] [[el:armata]] [[en:armata]] [[fr:armata]] [[gl:armata]] [[io:armata]] [[it:armata]] [[csb:armata]] [[ku:armata]] [[lo:armata]] [[hu:armata]] [[mg:armata]] [[oc:armata]] [[ru:armata]] [[ta:armata]] [[zh:armata]]
{{podobne|armată}}
{{podobne|armată}}
__TOC__
__TOC__

Wersja z 01:49, 19 sty 2012

Podobna pisownia Podobna pisownia: armată

armata (język polski)

armata (1.1)
wymowa:
IPA[arˈmata], AS[armata] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) działo o długiej lufie; zob. też armata w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Nam strzelać nie kazano. – Wstąpiłem na działoI spójrzałem na pole; dwieście armat grzmiało. (A. Mickiewicz: Reduta Ordona)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) działo
antonimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) przym. armatni
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. armata[1]uzbrojona
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „armata” w: Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, Krakowska Spółka Wydawnicza, Kraków 1927.

armata (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wojsk. armia; wojsko
(1.2) mar. flota wojenna
odmiana:
(1) lp armata; lm armate
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) corpo d'armatakorpus
(1.2) armata navaleflota wojenna
synonimy:
(1.2) flotta, marina da guerra
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: