guerra

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: gueraguèrra

guerra (język asturyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wojna
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

guerra (język galicyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wojna
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

guerra (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈge.r̄a]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wojna
odmiana:
(1.1) lm guerras
przykłady:
(1.1) La Primera Guerra Mundial fue un conflicto armado a escala mundial desarrollado entre 1914 y 1918.Pierwsza wojna światowa była konfliktem zbrojnym na skalę światową rozwijającym się (toczącym się) między 1914 a 1918. (z hiszpańskiej Wikipedii)
składnia:
kolokacje:
(1.1) guerra mundialwojna światowaguerra civilwojna domowa
synonimy:
antonimy:
(1.1) paz ż
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. guerrero, guerrillero
rzecz. guerrillero m, guerrero m, guerrilla ż, guerrería
czas. guerrear
związki frazeologiczne:
dar guerraprzeszkadzać, dokuczać, być nieznośnym
guerra de nervioswojna nerwów
etymologia:
z germańskiego werrawalka, tumult
uwagi:
źródła:

guerra (interlingua)[edytuj]

wymowa:
guera
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wojna
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) guerra de extenuationwojna na wyczerpanie • guerra de liberationwojna wyzwoleńcza • guerra de independentiawojna wyzwoleńcza • guerra de secessionwojna secesyjna • guerra de guerillaswojna partyzancka • guerra aereewojna powietrzna • guerra chimicwojna chemiczna • guerra civilwojna domowa • guerra religiosewojna religijna • Guerra de Trenta Annos (wojna trzydziestoletnia) • guerra mundial (wojna światowa) • guerra nucleari (wojna nuklearna) • guerra maritime (wojna morska) • guerra de submarinos - wojna podwodna • guerra terrestre - wojna lądowa • guerra de positiones - wojna pozycyjna • guerra de movimento - wojna manewrowa • guerra de trancheas - wojna w okopach • guerra psychologic - wojna psychologiczna • guerra de nervos - wojna nerwów • guerra de precios - wojna cen • guerra fulmine - wojna błyskawiczna • guerra total - wojna totalna • deo del guerra - bóg wojny • mutilato de guerra - kaleka wojenny • victima de guerra - ofiara wojny • production de guerra - produkcja wojenna • orphano de guerra - sierota wojenna • arte de guerra - sztuka wojenna • consilio de guerra - rada wojenna • crimine de guerra - zbrodnia wojenna • nave du guerra - okręt wojenny • prisa de guerra - łup wojenny • tributo de guerra - kontrybucja • damnos de guerra - straty wojenne, szkody wojenne • instigator de guerra - podżegacz wojenny • canto de guerra - pieśń wojenna • dansa de guerra - taniec wojenny • stato de guerra - stan wojny • declaration de guerra - wypowiedzenie wojny • guerra frigide - zimna wojna • guerra sancte - święta wojna • guerra de aggression - wojna napastnicza • guerra defensive - wojna obronna, wojna defensywna • menacia de guerra - groźba wojny, zagrożenie wojną
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. guerrero, guerreator
przym. guerrier
czas. guerrear, aguerrir
związki frazeologiczne:
(1.1) ir al guerra - iść na wojnę • esser in guerra con - być w stanie wojny z • declarar un guerra - wypowiedzieć wojnę • entrar in guerra - wejść w stan wojny • cader in guerra - polec na wojnie, paść na wojnie • conducer un guerra - prowadzić wojnę
etymologia:
uwagi:
źródła:

guerra (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈgɛrə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wojna
odmiana:
(1.1) lp guerra; lm guerres
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) declarar la guerrawypowiadać wojnęguerra atòmica / nuclearwojna atomowaguerra bacteriològicawojna bakteriologicznaguerra civilwojna domowaguerra de preuswojna cenowaguerra espacial / de les galàxiesgwiezdne wojnyguerra fredazimna wojnaguerra mundialwojna światowaguerra químicawojna chemicznaguerra llampecwojna błyskawiczna (blitzkrieg) • guerra santaświęta wojnaguerra sense quarterwojna totalna
synonimy:
antonimy:
(1.1) pau
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. aguerrit, guerrer
rzecz. guerrer m, guerriller m
czas. guerrejar
związki frazeologiczne:
etymologia:
germ. werra[1]
uwagi:
źródła:

guerra (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
IPA['gɛʀɐ] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wojna
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) guerra civil • guerra atómica/nuclear
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. guerreiro m
przym. guerreiro
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

guerra (język romansz)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wojna[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

guerra (język sycylijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wojna
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz sycylijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

guerra (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/ˈgwɛr.ra/, wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wojsk. wojna, konflikt zbrojny
(1.2) polit. ekon. wojna
(1.3) przen. wojna, waśń
odmiana:
(1.1-3) lp guerra; lm guerre
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) guerra chimica / batteriologica / nucleare / atomicawojna chemiczna / bakteriologiczna / nuklearna / atomowaguerra terrestre / aerea / marina / sottomarinawojna lądowa / powietrzna / morska / podmorskaguerra lampowojna błyskawicznaguerra santawojna religijnaseconda guerra mondialedruga wojna światowaguerra civilewojna domowastato di guerrastan wojennyprigioniero / invalido di guerrawięzień / inwalida wojennydichiarare la guerrawypowiedzieć wojnęentrare in guerrarozpocząć wojnęfare la guerraprowadzić wojnę
(1.2) guerra economicawojna ekonomicznaguerra dei prezziwojna cenowaguerra doganalewojna celnaguerra freddazimna wojna
(1.3) guerra fra parentiwojna między krewnymi
synonimy:
(1.1) conflitto, lotta, ostilità
(1.3) battaglia, conflitto, contrasto, discordia, disputa, dissidio, lite, lotta, ostilità, scontro
antonimy:
(1.1) pace
(1.3) accordo, armonia, concordia, consenso, intesa, pace
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. guerriero m, guerriera ż, guerraiolo m, guerraiola ż, guerreggiamento m, guerreggiante m ż, guerreggiatore m, guerreggiatrice ż, guerriglia ż, guerrigliero m, guerrigliera ż
czas. guerreggiare, guerreggiarsi
przym. guerresco, guerriero, guerraiolo, guerreggiante, guerreggiato, guerreggiatore
przysł. guerrescamente
związki frazeologiczne:
essere sul piede di guerrabyć na wojennej stopie
etymologia:
germ. werra
źródłosłów dla malt. gwerra
uwagi:
źródła: