głęboki: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.7) (Robot dodał ja:głęboki |
|||
Linia 44: | Linia 44: | ||
* hiszpański: (1.1) [[profundo]], [[hondo]]; (1.2) [[profundo]], [[hondo]]; (1.3) [[profundo]], [[hondo]] |
* hiszpański: (1.1) [[profundo]], [[hondo]]; (1.2) [[profundo]], [[hondo]]; (1.3) [[profundo]], [[hondo]] |
||
* japoński: (1.1) {{furi|深|ふか|い}}; (1.2) {{furi|深|ふか|み}} [[の]][[ある]]; (1.3) {{furi|濃|こ|い}} |
* japoński: (1.1) {{furi|深|ふか|い}}; (1.2) {{furi|深|ふか|み}} [[の]][[ある]]; (1.3) {{furi|濃|こ|い}} |
||
* litewski: (1.1) [[gili]] |
|||
* niemiecki: (1.1) [[tief]] |
* niemiecki: (1.1) [[tief]] |
||
* nowogrecki: (1.1) [[βαθύς]], [[βαρύς]] |
* nowogrecki: (1.1) [[βαθύς]], [[βαρύς]] |
Wersja z 14:47, 25 lut 2015
głęboki (język polski)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) charakteryzujący się dużą głębokością, niepłytki
- (1.2) przen. taki, który nie ma banalnego, powierzchownego znaczenia; jest dociekliwy, zawierający istotę omawianego problemu
- (1.3) mający duży stopień zaawansowania, nasilenia, nasycenia
- odmiana:
- (1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik głęboki głęboka głębokie głębocy głębokie dopełniacz głębokiego głębokiej głębokiego głębokich celownik głębokiemu głębokiej głębokiemu głębokim biernik głębokiego głęboki głęboką głębokie głębokich głębokie narzędnik głębokim głęboką głębokim głębokimi miejscownik głębokim głębokiej głębokim głębokich wołacz głęboki głęboka głębokie głębocy głębokie stopień wyższy głębszy przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik głębszy głębsza głębsze głębsi głębsze dopełniacz głębszego głębszej głębszego głębszych celownik głębszemu głębszej głębszemu głębszym biernik głębszego głębszy głębszą głębsze głębszych głębsze narzędnik głębszym głębszą głębszym głębszymi miejscownik głębszym głębszej głębszym głębszych wołacz głębszy głębsza głębsze głębsi głębsze stopień najwyższy najgłębszy przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik najgłębszy najgłębsza najgłębsze najgłębsi najgłębsze dopełniacz najgłębszego najgłębszej najgłębszego najgłębszych celownik najgłębszemu najgłębszej najgłębszemu najgłębszym biernik najgłębszego najgłębszy najgłębszą najgłębsze najgłębszych najgłębsze narzędnik najgłębszym najgłębszą najgłębszym najgłębszymi miejscownik najgłębszym najgłębszej najgłębszym najgłębszych wołacz najgłębszy najgłębsza najgłębsze najgłębsi najgłębsze
- przykłady:
- (1.1) Tutaj rzeka jest bardzo głęboka i nie możemy przejść jej w bród.
- (1.2) Twoja głęboka myśl pogrążyła mnie w głębokiej zadumie.
- (1.3) Adam powoli wychodzi z głębokiej depresji.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) głębokie jezioro • głęboki talerz
- (1.3) głęboki sen • głęboka prowincja • głęboki błękit
- synonimy:
- (1.3) mocny, silny, wyraźny, intensywny
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- mieć w głębokim poważaniu
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) deep; (1.2) profound
- arabski: (1.1) عميق
- baskijski: (1.1) sakon; (1.2) sakon
- duński: (1.1) dyb; (1.2) dyb; (1.3) dyb
- esperanto: (1.1) profunda; (1.2) profunda; (1.3) profunda
- francuski: (1.1) profond; (1.2) profond; (1.3) profond
- hawajski: (1.1) hohonu; (1.3) hohonu
- hiszpański: (1.1) profundo, hondo; (1.2) profundo, hondo; (1.3) profundo, hondo
- japoński: (1.1) 深い; (1.2) 深み のある; (1.3) 濃い
- litewski: (1.1) gili
- niemiecki: (1.1) tief
- nowogrecki: (1.1) βαθύς, βαρύς
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) глубокий
- sanskryt: (1.1) गभीर
- słowacki: (1.1) hlboký
- szwedzki: (1.1) djup; (1.2) djup; (1.3) djup
- wilamowski: (1.1) tiif, tīf
- włoski: (1.1) profondo
- źródła: