бисквит: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
бисквит (j.rosyjski) |
m pogrubienia, linki |
||
Linia 25: | Linia 25: | ||
}} |
}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[мой|Моя́]] [[мама|ма́ма]] [[испечь|испечёт]] [[вкусный|са́мый вку́сный]] [[бисквит|бискви́т]]! [[вот|Вот]] [[увидеть|уви́дишь]]!'' → [[mój|Moja]] [[mama]] [[upiec |
: (1.1) ''[[мой|Моя́]] [[мама|ма́ма]] [[испечь|испечёт]] [[вкусный|са́мый вку́сный]] [[бисквит|бискви́т]]! [[вот|Вот]] [[увидеть|уви́дишь]]!'' → [[mój|Moja]] [[mama]] [[upiec]]ze [[smaczny|najsmaczniejszy]] '''[[biszkopt]]'''! [[otóż|Otóż]] [[zobaczyć|zobaczysz]]! |
||
: (1.2) ''[[я|Я]] [[быть|был]] [[вчера|вче́ра]] [[на]] [[выставка|вы́ставке]], [[показывать|пока́зывали]] [[там]] [[разный|ра́зные]] [[бисквит|бискви́ты]] [[время|времён]] XIX [[век|ве́ка]].'' → [[wczoraj|Wczoraj]] [[być|byłem]] [[na]] [[wystawa|wystawie]], [[pokazywać|pokazywali]] [[tam]] [[różny|różne]] [[biskwit |
: (1.2) ''[[я|Я]] [[быть|был]] [[вчера|вче́ра]] [[на]] [[выставка|вы́ставке]], [[показывать|пока́зывали]] [[там]] [[разный|ра́зные]] [[бисквит|бискви́ты]] [[время|времён]] XIX [[век|ве́ка]].'' → [[wczoraj|Wczoraj]] [[być|byłem]] [[na]] [[wystawa|wystawie]], [[pokazywać|pokazywali]] [[tam]] [[różny|różne]] '''[[biskwit]]y''' [[czas]]ów XIX [[wiek|wieku]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
: (1.1) бисквит [[c]] + {{N}} • бисквит [[из]] + {{D}} • бисквит [[на]] + {{Ms}} |
: (1.1) бисквит [[c]] + {{N}} • бисквит [[из]] + {{D}} • бисквит [[на]] + {{Ms}} |
||
Linia 46: | Linia 46: | ||
: {{franc}} [[biscuit]] lub {{niem}} [[Bisquit]] francuskiego pochodzenia < {{łac}} [[bis]] [[coctum]] "дважды испеченное" <ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера.</ref> |
: {{franc}} [[biscuit]] lub {{niem}} [[Bisquit]] francuskiego pochodzenia < {{łac}} [[bis]] [[coctum]] "дважды испеченное" <ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера.</ref> |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{tłumaczenia}} |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
<references /> |
Wersja z 16:19, 25 maj 2019
бисквит (język rosyjski)
- transliteracja:
- Błędny kod języka: {{{1}}}
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik бискви́т бискви́ты dopełniacz бискви́та бискви́тов celownik бискви́ту бискви́там biernik бискви́т бискви́ты narzędnik бискви́том бискви́тами miejscownik бискви́те бискви́тах
- przykłady:
- (1.1) Моя́ ма́ма испечёт са́мый вку́сный бискви́т! Вот уви́дишь! → Moja mama upiecze najsmaczniejszy biszkopt! Otóż zobaczysz!
- (1.2) Я был вче́ра на вы́ставке, пока́зывали там ра́зные бискви́ты времён XIX ве́ка. → Wczoraj byłem na wystawie, pokazywali tam różne biskwity czasów XIX wieku.
- kolokacje:
- (1.1) пышный бисквит → puszysty biszkopt • рецепт бисквита → przepis na biszkopt • бисквит на кефире / сметане / молоке → biszkopt na kefirze / śmietanie / mleku • шоколадный / кокосовый / молочный бисквит → biszkopt czekoladowy / kokosowy / mleczny • бисквит с кремом / яблоками / вишней / бананами / маком / какао / фруктами / желе → biszkopt z kremem / jabłkami / wiśniami / bananami / makiem / kakao / owocami / galaretką
- synonimy:
- antonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- franc. biscuit lub niem. Bisquit francuskiego pochodzenia < łac. bis coctum "дважды испеченное" [1]
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера.