быть

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

быть (język rosyjski)[edytuj]

transliteracja:
bytʹ
wymowa:
IPA[bɨt'], wymowa ?/i
znaczenia:

czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. brak)

(1.1) być, istnieć, żyć
(1.2) być, zdarzać się (jako przeciwieństwo stwierdzenia: czegoś takiego nie ma)
(1.3) znajdować się w danym punkcie przestrzeni
(1.4) …oznaczający realność lub hipotetyczność tego, o czym się mówi
(1.5) o zgodzie lub braku zgody na jedzenie lub picie

czasownik pomocniczy

(2.1) w funkcji niesamodzielnej jako składnik złożonych form czasowników
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Быть или не быть?Być albo nie być?
(1.2) Ошибки есть, были и будут.Błędy , były i będą.
(1.3) Вчера мы были в кино, завтра будем в театре.Wczoraj byliśmy w kinie, jutro będziemy w teatrze.
(1.4) Сын был (будет, был бы, пусть будет) министром.Syn był (będzie, byłby, niech będzie) ministrem.
(1.5) Картошки не буду.Ziemniaków nie będę jadł.
(1.5) Я сварила суп. Будешь?Ugotowałam zupę . Będziesz jadł?
(2.1) Она будет изучать русский язык.Ona będzie się uczyć rosyjskiego.
(2.1) Было уже поздно.Było już późno.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) жить, бывать, существовать, фигурировать, присутствовать, находиться, иметься, иметь место, обретаться, оставаться, продолжаться, пребывать, содержаться, составлять, являться, служить чем, играть роль чего
antonimy:
(1.1) отсутствовать
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. быт m, будущее n, бытие n, бытьё n, событие n
przym. будущий, бывший, бывалый
czas. бывать, отбыть, прибыть, побыть
związki frazeologiczne:
была не былаtrzeba zaryzykowaćбудь что будетco ma być, to będzieбыть по сему → w carskiej Rosji zatwierdzenie dekretów cara, obecnie oznacza bezwzględną zgodę • przysłowia: чему быть, того не миноватьco się stało to się nie odstanieне всё коту масленица, будет и Великий пост → nie zawsze dla kota trwa karnawał (масленица, to słowiańskie święto końca zimy w czasie którego smaży się bliny i tańczy), będzie i wielki post • был бы купец, а товар найдётся (o kobiecie) Byłby kupiec to i towar się znajdzie. • быть было ненастью, да дождь помешалdosł. byłaby słota, ale deszcz przeszkodził (złej baletnicy przeszkadza i rąbek w spódnicy)
etymologia:
uwagi:
źródła: