literatura: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→literatura ({{język polski}}): uzup. tabeli odmiany |
na prosbe, przywrocenie pierwszej edycji |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
||
: (1.1) [[wszystko|wszystkie]] [[dzieło|dzieła]] [[artystyczny|artystyczne]] [[ |
: (1.1) {{liter}} [[wszystko|wszystkie]] [[dzieło|dzieła]] [[artystyczny|artystyczne]] [[zachować|zachowane]] [[w formie]] [[pisać|pisanej]] [[lub]] [[w]] [[przekaz]]ie [[ustny]]m; {{wikipedia}} |
||
: (1.2) {{nauk}} [[materiał]]y [[pisać|pisane]] [[dotyczyć|dotyczące]] [[jeden|jednego]] [[zagadnienie|zagadnienia]] [[lub]] [[temat]]u |
|||
: (1.3) {{nauk}} {{liter}} [[studia]] [[historycznoliteracki]]e |
|||
: (1.4) {{daw}} [[nauka]] [[pisanie|pisania]] [[i]] [[wymowa|wymowy]]<ref>{{DoroszewskiOnline|hasło=literatura}}</ref> |
|||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski |
: (1.1-4) {{odmiana-rzeczownik-polski |
||
|Mianownik lp = literatura |
|Mianownik lp = literatura |
||
|Dopełniacz lp = literatury |
|Dopełniacz lp = literatury |
||
Linia 14: | Linia 17: | ||
|Miejscownik lp = literaturze |
|Miejscownik lp = literaturze |
||
|Wołacz lp = literaturo |
|Wołacz lp = literaturo |
||
|Mianownik lm = |
|Mianownik lm = literatury |
||
|Dopełniacz lm = |
|Dopełniacz lm = literatur |
||
|Celownik lm = |
|Celownik lm = literaturom |
||
|Biernik lm = |
|Biernik lm = literatury |
||
|Narzędnik lm = |
|Narzędnik lm = literaturami |
||
|Miejscownik lm = |
|Miejscownik lm = literaturach |
||
|Wołacz lm = |
|Wołacz lm = literatury |
||
}} |
}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[w|W]] [[mój|mojej]] [[biblioteczka|biblioteczce]] [[mieć|mam]] [[kilka]] [[arcydzieło|arcydzieł]] [[literatura|literatury]] [[skandynawski]]ej.'' |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) literatura [[angielski|angielska]] / [[niemiecki|niemiecka]] / [[polski|polska]] • literatura [[naukowy|naukowa]] / [[popularny|popularna]] / [[popularnonaukowy|popularnonaukowa]] / [[specjalistyczny|specjalistyczna]] • [[literatura piękna]] |
: (1.1) literatura [[angielski|angielska]] / [[niemiecki|niemiecka]] / [[polski|polska]] / [[włoski|włoska]] • literatura [[narodowy|narodowa]] / [[naukowy|naukowa]] / [[popularny|popularna]] / [[popularnonaukowy|popularnonaukowa]] / [[specjalistyczny|specjalistyczna]] • [[literatura faktu]] • [[literatura jarmarczna]] • [[literatura ludowa]] • [[literatura odpustowa]] • [[literatura parenetyczna]] • [[literatura piękna]] • [[literatura powszechna]] • [[literatura produkcyjna]] • [[literatura straganowa]] • [[literatura sowizdrzalska]] • [[literatura zaangażowana]] |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
Linia 34: | Linia 37: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[ |
: {{rzecz}} [[literackość]] {{ż}}, [[literat]] {{mos}}, [[literatka]] {{ż}}, [[literaturoznawca]] {{mos}}, [[literaturoznawczość]] {{ż}}, [[literaturoznawczyni]] {{ż}}, [[literaturoznawstwo]] {{n}} |
||
: {{przym}} [[literacki |
: {{przym}} [[literacki]] |
||
: {{przysł}} [[literacko]] |
: {{przysł}} [[literacko]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: |
: {{etym|łac|litteratura}} < {{etym|łac|litterae}} < {{etym|łac|littera}}<ref>Nicole Nau, ''Język a kultura'', tłum. Radosław Wójtowicz, w: ''Języki w niebezpieczeństwie. Księga wiedzy'', Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu, Wydział Neofilologiczny, Poznań 2016, s. 67.</ref> |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: {{wikicytaty}} |
: {{wikicytaty}} |
||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* afrykanerski: (1.1) [[letterkunde]] |
* afrykanerski: (1.1) [[letterkunde]] |
||
* albański: (1.1) [[letërsi]] |
* albański: (1.1) [[letërsi]] {{ż}} |
||
* angielski: (1.1) [[literature]] |
* angielski: (1.1) [[literature]] |
||
* arabski: (1.1) [[أدب]] |
* arabski: (1.1) [[أدب]] {{m}} |
||
* aragoński: (1.1) [[literatura]] |
* aragoński: (1.1) [[literatura]] {{ż}} |
||
* azerski: (1.1) [[ədəbiyyat]] |
* azerski: (1.1) [[ədəbiyyat]] |
||
* baskijski: (1.1) [[literatura]] |
* baskijski: (1.1) [[literatura]] |
||
* bengalski: (1.1) [[সাহিত্য]] |
* bengalski: (1.1) [[সাহিত্য]] |
||
* czeski: (1.1) [[literatura]] {{ż}} |
|||
* dolnołużycki: (1.1) [[literatura]] {{ż}} |
* dolnołużycki: (1.1) [[literatura]] {{ż}} |
||
* duński: (1.1) [[litteratur]] {{w}} |
* duński: (1.1) [[litteratur]] {{w}} |
||
Linia 58: | Linia 62: | ||
* górnołużycki: (1.1) [[literatura]] {{ż}} |
* górnołużycki: (1.1) [[literatura]] {{ż}} |
||
* hiszpański: (1.1) [[literatura]] {{ż}} |
* hiszpański: (1.1) [[literatura]] {{ż}} |
||
* holenderski: (1.1) [[literatuur]] {{ż}}, [[litteratuur]] {{ż}} |
|||
* islandzki: (1.1) [[bókmenntir]] {{ż}}/{{lm}} |
* islandzki: (1.1) [[bókmenntir]] {{ż}}/{{lm}} |
||
* japoński: (1.1) {{furi|文学|ぶんがく}} |
* japoński: (1.1) {{furi|文学|ぶんがく}} |
||
Linia 71: | Linia 76: | ||
* perski: (1.1) [[ادبیات]] |
* perski: (1.1) [[ادبیات]] |
||
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|literatura}}}} |
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|literatura}}}} |
||
* portugalski: (1.1) [[literatura]] {{ż}} |
|||
* rosyjski: (1.1) [[литература]] {{ż}} |
* rosyjski: (1.1) [[литература]] {{ż}} |
||
* rumuński: (1.1) [[literatură]] {{ż}} |
* rumuński: (1.1) [[literatură]] {{ż}} |
||
* słoweński: (1.1) [[literatura]] {{ż}} |
|||
* szwedzki: (1.1) [[litteratur]] {{w}} |
* szwedzki: (1.1) [[litteratur]] {{w}} |
||
* turecki: (1.1) [[edebiyat]] |
* turecki: (1.1) [[edebiyat]] |
||
* ukraiński: (1.1) [[література]] {{ż}} |
* ukraiński: (1.1) [[література]] {{ż}} |
||
* uzbecki: (1.1) [[adabiyot]] |
* uzbecki: (1.1) [[adabiyot]] |
||
* włoski: (1.1) [[letteratura]] |
* włoski: (1.1) [[letteratura]] {{ż}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
<references /> |
Wersja z 21:25, 2 lis 2018
literatura (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) liter. wszystkie dzieła artystyczne zachowane w formie pisanej lub w przekazie ustnym; zob. też literatura w Wikipedii
- (1.2) nauk. materiały pisane dotyczące jednego zagadnienia lub tematu
- (1.3) nauk. liter. studia historycznoliterackie
- (1.4) daw. nauka pisania i wymowy[1]
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik literatura literatury dopełniacz literatury literatur celownik literaturze literaturom biernik literaturę literatury narzędnik literaturą literaturami miejscownik literaturze literaturach wołacz literaturo literatury
- przykłady:
- (1.1) W mojej biblioteczce mam kilka arcydzieł literatury skandynawskiej.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) literatura angielska / niemiecka / polska / włoska • literatura narodowa / naukowa / popularna / popularnonaukowa / specjalistyczna • literatura faktu • literatura jarmarczna • literatura ludowa • literatura odpustowa • literatura parenetyczna • literatura piękna • literatura powszechna • literatura produkcyjna • literatura straganowa • literatura sowizdrzalska • literatura zaangażowana
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. literackość ż, literat mos, literatka ż, literaturoznawca mos, literaturoznawczość ż, literaturoznawczyni ż, literaturoznawstwo n
- przym. literacki
- przysł. literacko
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- zob. też literatura w Wikicytatach
- tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.1) letterkunde
- albański: (1.1) letërsi ż
- angielski: (1.1) literature
- arabski: (1.1) أدب m
- aragoński: (1.1) literatura ż
- azerski: (1.1) ədəbiyyat
- baskijski: (1.1) literatura
- bengalski: (1.1) সাহিত্য
- czeski: (1.1) literatura ż
- dolnołużycki: (1.1) literatura ż
- duński: (1.1) litteratur w
- esperanto: (1.1) literaturo
- francuski: (1.1) littérature ż
- friulski: (1.1) leterature
- górnołużycki: (1.1) literatura ż
- hiszpański: (1.1) literatura ż
- holenderski: (1.1) literatuur ż, litteratuur ż
- islandzki: (1.1) bókmenntir ż/lm
- japoński: (1.1) 文学
- kaszubski: (1.1) lëteratura
- kataloński: (1.1) literatura ż
- kazachski: (1.1) әдебиет
- koreański: (1.1) 문학
- kurmandżi: (1.1) wêje
- łaciński: (1.1) litterae
- neapolitański: (1.1) litteratura
- niemiecki: (1.1) Literatur ż
- nowogrecki: (1.1) λογοτεχνία ż
- perski: (1.1) ادبیات
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) literatura ż
- rosyjski: (1.1) литература ż
- rumuński: (1.1) literatură ż
- słoweński: (1.1) literatura ż
- szwedzki: (1.1) litteratur w
- turecki: (1.1) edebiyat
- ukraiński: (1.1) література ż
- uzbecki: (1.1) adabiyot
- włoski: (1.1) letteratura ż
- źródła:
- ↑ Hasło „literatura” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Nicole Nau, Język a kultura, tłum. Radosław Wójtowicz, w: Języki w niebezpieczeństwie. Księga wiedzy, Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu, Wydział Neofilologiczny, Poznań 2016, s. 67.
literatura (język aragoński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) literatura
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
literatura (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) literatura
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. literaturazale
- przym. literario, literaturazale
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
literatura (język chorwacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) literatura
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
literatura (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) literatura
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
literatura (język dolnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) literatura
- odmiana:
- (1.1) lp literatur|a, ~y, ~je, ~u, ~u, ~je; du ~je, ~owu, ~oma, ~je, ~oma, ~oma; lm ~y, ~ow, ~am, ~y, ~ami, ~ach
- przykłady:
- (1.1) Wjacork serbskeje literatury, muziki a źiwadła w Praze. → Wieczorek łużyckiej literatury, muzyki i teatru w Pradze
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
literatura (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) literacki
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo literatura literaturaj akuzativo literaturan literaturajn
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.1) belliteratura
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. literaturo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
literatura (język górnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) literatura
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
literatura (język hiszpański)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) literatura
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
literatura (język kataloński)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) literatura
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
literatura (język portugalski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) literatura
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
literatura (język słoweński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) literatura
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: