übersetzen

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Übersetzen

übersetzen (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
IPA[‌ˌyːbɐˈzɛtsn]
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

czasownik słaby, nierozdzielnie złożony, przechodni

(1.1) tłumaczyć, przetłumaczyć, przekładać, przełożyć

czasownik słaby, rozdzielnie złożony, przechodni

(2.1) przesadzać, przesadzić, przekładać, przełożyć z jednego miejsce na/w drugie
(2.2) przeprawiać, przeprawić (np. przez rzekę)
odmiana:
(1.1)[1] übersetzen (übersetzt), übersetzte, übersetzt (haben)
(2.1-2)[1] übersetzen (setzt über), setzte über, übergesetzt (haben/sein)[2]
przykłady:
(1.1) Ich muss dieses Beispiel vom Deutschen ins Polnische übersetzen.Muszę przetłumaczyć ten przykład z niemieckiego na polski.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) dolmetschen, übertragen
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Übersetzen n, Übersetzung ż, Übersetzer m, Übersetzerin ż
przym. übersetzt
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: setzenabsetzenansetzenaussetzenbesetzenbeisetzendurchsetzeneinsetzenentsetzenersetzenfortsetzenhinsetzennachsetzenniedersetzenübersetzenumsetzenuntersetzenversetzenvorsetzenwidersetzenzersetzenzusetzenzurücksetzenzusammensetzen
zobacz też: übersetzenhinübersetzen
źródła: