Indeks:Duński - Związki frazeologiczne
Związki frazeologiczne (frazeologizmy) w języku duńskim.
A[edytuj]
B[edytuj]
- bjørnetjeneste → niedźwiedzia przysługa
- blåt blod → błękitna krew
- blodbånd → więzy krwi
- bo på polsk → żyć na kocią łapę
C[edytuj]
D[edytuj]
- den rene barnemad → bułka z masłem
- dø som fluer → padać jak muchy
- drakoniske bestemmelser
- drikke som et hul i jorden → pić jak szewc
- dum som et bræt → głupi jak but
E[edytuj]
F[edytuj]
- falde en sten fra hjertet → kamień spadł z serca
- fattig som en kirkerotte → biedny jak mysz kościelna
- fredspibe → fajka pokoju
G[edytuj]
- gå forkert i byen → zwrócić się (np. ze swoim problemem) do niewłaściwej osoby
- gå i hundene → schodzić/zejść na psy
- gå i seng med hønsene → chodzić spać z kurami
- galgenhumor → wisielczy humor
- gifte sig → wychodzić za mąż, żenić się
- guldfeber → gorączka złota
H[edytuj]
- have rotter på loftet → mieć nierówno pod sufitem
- hen hvor peberet gror → gdzie pieprz rośnie
- holde tand for tungen → trzymać język za zębami
I[edytuj]
J[edytuj]
K[edytuj]
- kaste penge ud ad vinduet → wyrzucać pieniądze przez okno
- klappe hesten → spokojnie poczekać z reakcją, zdać się na upływ czasu
- købe katten i sækken → kupić kota w worku
- krokodilletårer → krokodyle łzy
- kvæle i fødslen → dusić w zarodku
- kæmpe mod vejrmøller → walczyć z wiatrakami
L[edytuj]
- læse fra ende til anden → czytać od deski do deski
- lege med ilden → igrać z ogniem
- leve som hund og kat → żyć jak pies z kotem
- loppemarked → pchli targ
M[edytuj]
N[edytuj]
O[edytuj]
P[edytuj]
- på hovedet → do góry nogami
- pukle røven ud af bukserne → 1) slang. dwoić się i troić; 2) harować jak wół
R[edytuj]
S[edytuj]
- smide penge ud ad vinduet → wyrzucać pieniądze przez okno
- som en fisk i vandet → jak ryba w wodzie
- sort magi → czarna magia
- sove som en sten → spać jak kamień
- sulten som en ulv → głodny jak wilk
- svæve i skyerne → bujać w obłokach
T[edytuj]
U[edytuj]
V[edytuj]
- vanskelige tider
- være en torn i øjet på én → być solą w oku
- vaske sine hænder → umywać ręce
- verdens ældste erhverv → najstarszy zawód świata
- vide hvad vej vinden blæser / vide hvor vinden bærer hen → wiedzieć, skąd wiatr wieje