Коломак
Коломак (język ukraiński)[edytuj]
- transliteracja:
- Kolomak
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) бу́ти у Коло́маку → być w Kołomaku • жи́ти у Коло́маку → żyć w Kołomaku • працюва́ти у Коло́маку → pracować w Kołomaku • народи́тися у Коло́маку → urodzić się w Kołomaku • поме́рти у Коло́маку → umrzeć w Kołomaku • осели́тися у Коло́маку → osiedlić się w Kołomaku • ї́хати до Коло́мака → jechać do Kołomaka • переї́зд до Коло́мака → przeprowadzka do Kołomaka • приї́хати з Коло́мака → przyjechać z Kołomaka • бу́ти ро́дом з Коло́мака → pochodzić z Kołomaka • бу́ти жи́телем Коло́мака → być mieszkańcem Kołomaka • ста́ти жи́телькою Коло́мака → stać się mieszkanką Kołomaka • доро́га у Коло́маку → droga w Kołomaku • ву́лиця у Коло́маку → ulica w Kołomaku • пло́ща у Коло́маку → plac w Kołomaku • кварти́ра у Коло́маку → mieszkanie w Kołomaku
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) се́лище місько́го ти́пу
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. коломацький
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Населені пункти України w: Вячеслав Тимофійович Бусел, Великий зведений орфографічний словник сучасної української лексики, Wydawnictwo «Перун», Kijów – Irpień 2008, ISBN 966-569-178-3, s. 833.