tête-à-tête
Wygląd
tête-à-tête (język polski)
[edytuj]- wymowa:
- (spolszczona) ‹tetatet›
- ⓘ
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) książk. sam na sam
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (2.1) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik tête-à-tête tête-à-tête dopełniacz tête-à-tête tête-à-tête celownik tête-à-tête tête-à-tête biernik tête-à-tête tête-à-tête narzędnik tête-à-tête tête-à-tête miejscownik tête-à-tête tête-à-tête wołacz tête-à-tête tête-à-tête
- przykłady:
- (2.1) Herminę zostawiła ze mną i z ogromnym moim ambarasem wobec tego tête-à-tête[2].
- (2.1) Ich tête-à-tête przerodziło się w upojną noc.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) spotkać się tête-à-tête
- synonimy:
- (1.1) w cztery oczy
- (2.1) randka, schadzka
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- franc. tête-à-tête
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) tête-à-tête; (2.1) tête-à-tête, tete-a-tete
- baskijski: (2.1) buruz buru
- francuski: (1.1) tête-à-tête; (2.1) tête-à-tête m
- niemiecki: (2.1) Tête-à-Tête n
- rosyjski: (1.1) тет-а-тет (tet-a-tet); (2.1) тет-а-тет m (tet-a-tet)
- włoski: (2.1) tête-à-tête m
- źródła:
- ↑
Hasło „tête-à-tête II” w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Jan Lam: Głowy do pozłoty (wyd. 1885)
tête-à-tête (język angielski)
[edytuj]- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) twarzą w twarz
- (1.2) tête-à-tête, sam na sam
rzeczownik
- (2.1) spotkanie twarzą w twarz
- (2.2) tête-à-tête, spotkanie tylko we dwoje, schadzka
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- franc. tête-à-tête
- uwagi:
- źródła:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) twarzą w twarz
- (1.2) tête-à-tête, sam na sam
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) spotkanie twarzą w twarz
- (2.2) tête-à-tête, spotkanie tylko we dwoje, schadzka
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródłosłów dla ang. tête-à-tête, pol. tête-à-tête
- uwagi:
- źródła:
tête-à-tête (język włoski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) tête-à-tête
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- franc. tête-à-tête
- uwagi:
- źródła: