quiete

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

quiete (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈkje.te]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) (w niektórych bractwach, zakonach) poobiedni czas odpoczynku[1]

czasownik, forma pochodna

(2.1) 1. os.  lp  (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od quietar
(2.2) 3. os.  lp  (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od quietar
(2.3) 3. os.  lp  (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od quietar
odmiana:
(1.1) lm  quietes
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  quietar, quietarse
przym.  quieto, quietador, quietista
przysł.  quietamente
rzecz.  quietación f , quietud f , quietador m , quietadora f , quietismo m , quietista m /f 
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  quies, quiētis → odpoczynek, spoczynek
uwagi:
źródła:
  1. hasło quiete w: María Moliner: Diccionario de Uso del Español.

quiete (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) spokojny, cichy
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

quiete (język włoski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) cisza, spokój
(1.2) spokój, wytchnienie, odpoczynek
(1.3) lit.  wieczny spoczynek
odmiana:
(1.1-3) lp  quiete; lm  quieti
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) calma, silenzio, tranquillità, pace
(1.2) riposo, distensione, tregua, requie
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym.  quieto
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  quies, -etis
uwagi:
źródła: