powiedzenie
Wygląd
powiedzenie (język polski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˌpɔvʲjɛˈʣ̑ɛ̃ɲɛ], AS: [povʹi ̯eʒẽńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• -ni…• akc. pob.• i → j
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) rzecz. odczas. od powiedzieć
- (1.2) przysłowie, maksyma, popularne zdanie
- odmiana:
- (1.1) tylko lp; blm
- (1.2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik powiedzenie powiedzenia dopełniacz powiedzenia powiedzeń celownik powiedzeniu powiedzeniom biernik powiedzenie powiedzenia narzędnik powiedzeniem powiedzeniami miejscownik powiedzeniu powiedzeniach wołacz powiedzenie powiedzenia
- przykłady:
- (1.1) Powiedzenie mu tego nie było dobrym pomysłem.
- (1.2) Powiedzenie leśników mówi, że starych drzew się nie przesadza.[1]
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) powiedzonko, proverbium
- antonimy:
- hiponimy:
- (1.2) aforyzm, apoftegmat, bon mot, dewiza, gnoma, hasło, przysłowie, sentencja, skrzydlate słowo, szlagwort, welleryzm[2]
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. powiedzieć dk., powiadać ndk.
- rzecz. zdrobn. powiedzonko n
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.2) saying
- chiński standardowy: (1.2) 话 (huà)
- duński: (1.2) talemåde w
- esperanto: (1.1) diro; (1.2) proverbo, onidiro
- jidysz: (1.2) ווערטל n
- kataloński: (1.2) proverbi m, refrany m
- łotewski: (1.2) teiciens m
- rosyjski: (1.1) выска́зывание n; (1.2) погово́рка ż
- sanskryt: (1.2) आभाणक m, आभाष m
- staroangielski: (1.2) cwide m
- tajski: (1.2) ภาษิต
- włoski: (1.2) detto m
- źródła:
- ↑ z Internetu
- ↑ Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.