egzegeza
Wygląd
egzegeza (język polski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) jęz. teol. badanie, wyjaśnianie i komentowanie tekstów; zob. też egzegeza w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik egzegeza egzegezy dopełniacz egzegezy egzegez celownik egzegezie egzegezom biernik egzegezę egzegezy narzędnik egzegezą egzegezami miejscownik egzegezie egzegezach wołacz egzegezo egzegezy
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) egzegeza biblijna / rabinistyczna / żydowska / katolicka / protestancka / scholastyczna / średniowieczna / potrydencka / współczesna / posoborowa / grecka / łacińska / prawnicza / prawa
- synonimy:
- (1.1) analiza, interpretacja
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. egzegeta m
- przym. egzegetyczny
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. exegesi < gr. ἐξήγησις (e’xī́gīsis) → objaśnienie, wyjaśnienie < gr. ἐξ + ἡγέομαι
- uwagi:
- por. hermeneutyka
- tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.1) eksegese
- angielski: (1.1) exegesis
- baskijski: (1.1) exegesi
- bułgarski: (1.1) екзегеза ż
- czeski: (1.1) exegeze ż
- esperanto: (1.1) ekzegezo
- francuski: (1.1) exégèse ż
- hiszpański: (1.1) exégesis ż
- niemiecki: (1.1) Exegese ż
- nowogrecki: (1.1) εξήγηση ż (exī́gīsī)
- rosyjski: (1.1) экзегеза ż
- słowacki: (1.1) exegéza ż
- węgierski: (1.1) egzegézis
- włoski: (1.1) esegesi ż
- źródła: