cover

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

cover (użycie wyrazu obcego w języku polskim)[edytuj]

wymowa:
(spolszczona) ‹kower›
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) muz. wykonanie, aranżacja lub nagranie utworu muzycznego wykonywanego wcześniej przez innego muzyka lub grupę muzyczną; zob. też cover w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Najnowsza płyta tego zespołu zawiera wyłącznie covery.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. cover[2]
uwagi:
por. remiks
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Hasło cover w: Adam Wolański, Słownik terminów muzyki rozrywkowej, s. 68, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2000, ISBN 83-01-12966-2.
  2. Bogusław Dunaj, Elementy obce w najnowszej leksyce polskiej.

cover (język angielski)[edytuj]

cover (1.1)
covered (2.1) bridge
wymowa:
IPA/ˈkə.vɜː/
wymowa amerykańska ?/i
lm wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) okładka
(1.2) pokrywka
(1.3) wieko
(1.4) dekiel
(1.5) muz. cover
(1.6) kołdra
(1.7) osłona
(1.8) pokrycie
(1.9) pokrowiec
(1.10) przen. przykrywka (np. dla agenta)

czasownik

(2.1) przykrywać
(2.2) pokrywać
(2.3) okrywać
(2.4) omawiać, zawierać
(2.5) muz. tworzyć wersję cover
odmiana:
(1.1-10) lp cover; lm covers
(2.1-5) cover, covered, covered; he covers; be covering
przykłady:
(2.2) The trees were covered with frost.Drzewa były pokryte szronem.
(2.4) He covered new ground in every book.Omawiał nowe obszary zainteresowań w każdej książce.
(2.4) A good article will cover the who, the what, the when, the where, the why and the how.Dobry artykuł zawiera wszystkie kto, co, kiedy, gdzie, dlaczego i jak.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. coverage, coverlet, covering (czasownik w funkcji rzeczownika)
czas. uncover
przysł. covertly
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: