clamor
Wygląd
clamor (język angielski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik
czasownik
- (2.1) amer. jazgotać
- (2.2) amer. protestować
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
clamor (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) krzyk, wrzask, wrzawa, jazgot
- (1.2) błaganie, głos, wołanie
- (1.3) skarga, lament, użalanie się
- (1.4) dzwon pogrzebowy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) vocerío, algarada, grito
- (1.2) voz, súplica, ruego
- (1.3) gemido, gimoteo, lamento
- (1.4) toque
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
clamor (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
clamor (język łaciński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1) clamor, clamoris (deklinacja III, paradygmat I spółgłoskowy)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik clamor clamorēs dopełniacz clamoris clamorum celownik clamorī clamoribus biernik clamorem clamorēs ablatyw clamore clamoribus wołacz clamor clamorēs
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. clamo + -or; źródłosłów dla ang. clamor, ang. clamour, franc. clameur, hiszp. clamor, port. clamor, wł. clamore
- uwagi:
- źródła: