acto

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj

acto (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) czyn
(1.2) teatr. akt
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
impuesto sobre actos jurídicos documentados
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

acto (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) akt, czyn, postępowanie
(1.2) akt (teatralny)
(1.3) numer (cyrkowy)
(1.4) akt, dokument, protokół
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) acto medical - postępowanie medyczne; acto juridic - postępowanie prawne; acto de corage - akt odwagi; acto de guerra - akt wojny; acto de aggression - akt agresji; acto hostil/de hostilitate - akt wrogości, wrogie działanie; acto de pirateria - akt piractwa; acto de violentia - akt przemocy; actos de vandalismo - akt wandalizmu; acto de cruelitate - akt okrucieństwa; acto desperate - desperancki czyn; acto heroic/de heroismo - akt heroizmu, akt bohaterstwa; acto delictuose/illegitime - czyn przestępczy/bezprawny; acto religiose - akt religijny; acto de fide - akt wiary; acto inconveniente - czyn niegodny; acto sexual - akt seksualny; actos infantil - dziecinne postępowanie; le ultime acto de un conflicto - ostatni akt konfliktu
(1.2) tragedia in cinque actos - tragedia w pięciu aktach; piece in un acto - sztuka jednoaktowa, jednoaktówka
(1.4) actos del parlamento - protokoły parlamentu, akta parlamentarne; actos del reunion - protokół zebrania; redactor del actos - redaktor protokołu, protokolant; registro/libro del actos - rejestr akt; acto de accusation - akt oskarżenia; acto del stato civil - akt stanu cywilnego; acto baptismal - akt chrztu; acto de nascentia - akt urodzenia; acto de decesso/de morte - akt zgonu; acto de fundation - akt założycielski; acto de donation - akt donacji; acto de vendita - akt sprzedaży; actos authentic - autentyczne akta; acto de nomination/appunctamento - akt nominacji; acto juridic - akt prawny; acto collusive/collusori - ukartowany akt; acto de cession - akt cesji; actos de un congresso - protokoły kongresu; acto notarial - akt notarialny
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
ager
związki frazeologiczne:
(1.1) transformar/converter in actos - przełożyć w czyny, przekuć w czyny
(1.4) scriber/facer/rediger le actos - pisać/robić/redagować protokół; notar/inscriber/mentionar in le actos - zanotować/wspomnieć w aktach
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Aneks:Interlingua - Oboczność -ag-/act- ; -ig-/-act-
źródła:

acto (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) czyn
(1.2) teatr. akt
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: